Онлайн книга «Легенда об Эльфийской Погибели»
|
– Ваше высочество! – воскликнул один из стражников, бестолково размахивая мечом. – Отойдите, чтобы мы могли схватить преступника! – Нет, – спокойно ответила я. Островитянин вскинул брови. – Госпожа, возвращайтесь в замок! Он опасен! – Нет. – Ариадна, – послышался голос Ханта, пробирающегося сквозь плотную толпу. – Подумай хорошенько. Разве стоит этот отступник того, чтобы отказаться от сестры, от родного королевства? – Единственный предатель Греи – это Минерва. – От меня? – продолжил он. Мольба в глазах мужа была призвана растопить мое сердце, но вместо этого выглядела как слабая попытка манипуляции. Я каменела при виде его лица, но не замирала от страха, а становилась глыбой, твердости которой позавидовал бы алмаз. Его любовь была кровоточащей язвой на моем теле. – Он стоит сотни таких, как ты. Хант тяжело вздохнул и махнул рукой, отдавая заранее оговоренный приказ; стража тут же выступила вперед, скрывая принца из виду. Воины приготовили оружие, готовые к незамедлительной атаке; один из стражников заметно нервничал, будто заставляя себя на что-то решиться. – Ваше высочество! Куорианец резко шагнул ко мне, но не сумел приблизиться ни на миг; одно движение руки капитана – и я оказалась на два шага левее. От тяжелого дыхания брата на макушке зашевелились волосы. Териат встал на мое место и устрашающе сверкнул глазами; в его ладони тут же заискрились молнии, нетерпеливо ожидающие указаний. – Тронешь ее, – прорычал он. – И я сломаю каждую косточку в твоем убогом теле. Одна из молний заинтересованно потянулась к стражнику, и тот отпрянул, повалившись на землю. Все прочие тоже сделали несколько шагов назад. Хант больше не прятался за их спинами; он отошел в сторону, презрительно взглянув на подчиненных, будто своим желанием жить те позорили его честь. – Капитан Фалхолт, – наигранно поклонился он. – Сердце бедного советника разобьется вдребезги, когда он узнает о вашем предательстве. – Тогда Хюн Ки наконец ощутит то же, что и я. Кидо произнес эти слова со всей болью, что скопилась в его душе. Хант на миг нахмурился, но затем снова натянул на лицо улыбку. – Что ж, хорошей дороги, – наигранно весело пожелал Хант. – Эй вы, болваны! Молитесь, чтобы Богиня была слишком занята, чтобы увидеть ваш позор. Стражники нехотя поплелись за принцем, ни разу не обернувшись. Кидо то и дело срывался с места, желая бросить им в спину если не нож, то какое-нибудь до безумия неприличное ругательство, но я раз за разом его останавливала. Не было нужды унижать этих несчастных: их собственный правитель и сам с этим отлично справлялся. – Повеселились и хватит, – осуждающе бросил Киан. – Подойдите ближе. Не дожидаясь, пока возможные противники скроются из вида – что разумно, ведь на их место вскоре могли прибыть новые, – разведчик сделал из нас четверых подобие круга и вытащил из сумки на поясе небольшой сверток из мешковины; точь-в-точь как тот, что ворон оставил на моей подушке. – Дышите глубоко, – приказал он строго. – Даже если захочется не дышать совсем. Замахнувшись, эльф с силой бросил сверток в середину круга. Зеленоватый дым вмиг окутал нас; я чувствовала, как он въедается в кожу, как проникает в каждую нить одежды. Запах был нестерпимым. На глаза наворачивались слезы, в горле комом стоял бесконечный кашель, и все же я продолжала дышать полной грудью. Легкие невыносимо горели, а потом… боль вдруг ушла. По телу прокатилась слабость. |