Книга Закат, страница 72 – Дэниел Краус, Джордж Эндрю Ромеро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Закат»

📃 Cтраница 72

Они нашли «мякотку» (вот и еще один невинно звучащий термин, призванный обозначать что-то мрачное и нездоровое). Тело зомби обычно умирало примерно на год раньше, чем его мозг. Это, конечно, зависело от естественного строения, перенесенных травм и климата: по понятным причинам зомби в Луизиане разлагались намного быстрее, чем в Онтарио. Так или иначе, если мертвяк упал, ему уже не подняться. Кто-то крутился с боку на бок, будто ворочался в тревожном сне. Кто-то клацал зубами и таращил в небо белые глаза – скорее умоляющие, нежели злобные. Большинство «мякоток» напоминали по консистенции гнилую дыню: грязные, перезревшие и податливые.

И судьба их всецело зависела от живых. Один удар ботинка по голове мог решить ее. Поэтому Нисимура и говорил, еще четыре года тому назад: если жители Мутной Заводи хотят сделать мир лучше, они должны вести себя гуманно, подавать пример. Грир не была сторонницей идеологии, но полагала, что в этом есть смысл, как и в большинстве слов Карла Нисимуры. Он хоть и был занудой, но правда всегда оставалась на его стороне.

Мужчина, стоявший на первой позиции, убрал пистолет в кобуру и наклонился, чтобы лучше рассмотреть находку, затем выпрямился и подозвал всех поближе.

Грир поморщилась. Она знала этого человека три года, но его лицо по-прежнему обладало способностью шокировать. Собственно, все его так и называли – «Личиком». Настоящее имя – или что-либо о своей жизни до рокового 23 октября – он разглашать отказался, тихо смирившись с данным ему нелестным прозвищем. Однако один только вид этого типа говорил о многом. От макушки до шеи – одни сплошные раны. У Личика были красивые волосы цвета соли с перцем, но они торчали неровными прядями на тех участках кожи головы, которые умудрились уцелеть после чего-то вроде грубой попытки скальпирования. Блестящие рубцы покрывали кожу вокруг каждой глазницы, и в такой кошмарной «окантовке» блестящие, слезящиеся глаза окончательно утратили человеческий вид, став напоминать очи зверя. От носа Личика остался холмик плоти размером с костяшку пальца; одну ноздрю вырвали начисто, кончик стесали или срезали. Глубокие шрамы расходились радиально от центра его лица, да и рот больше напоминал зияющую трещину. Губ не осталось, а кожа затянулась и вздулась белесыми волдырями, скрывающими зубы. Лишь изредка шевелящийся язык нарушал эту черную пустоту.

Конечно, «Личико» звучало жестоко… но новый мир сам по себе был довольно груб. Приняв это прозвище, загадочный мужчина будто заявил о своей ответственности за то, что невозможно было игнорировать, – заставив тех, кто за пятнадцать лет пережил столько ужасов, принять еще один кошмар. Грир, впрочем, с трудом давалось общение с Личиком. Но работать с ним было куда легче, чем со многими нормально выглядящими жителями Мутной Заводи. У Личика был потрясный голос, настолько выразительный, что она спросила, не работал ли он чтецом аудиокниг. Как всегда, Личико отказался отвечать. Он обладал поразительной способностью к сопереживанию, отличался предельными искренностью и честностью. Почти так же хорошо, как его внешность, было известно его абсолютное неумение лгать; детишек в Заводи это порядком веселило. Можно было подумать, что способность ко лжи Личико утратил вместе с человеческими чертами, и этим он нравился всем, включая Грир. Смотреть на него было все равно что смотреть на солнце – больно, хоть и греет приятным теплом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь