Книга Закат, страница 74 – Дэниел Краус, Джордж Эндрю Ромеро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Закат»

📃 Cтраница 74

Нисимура сегодня был сам не свой, это точно. Он позволил оттеснить себя в сторону, пока остальные возились с ремнями и пряжками. Грир быстро пересчитала зомби, убеждаясь, что ни один из них не приблизился, а затем вернулась к наблюдению за Нисимурой. Что делает рабочая лошадка, когда ее заставляют несколько драгоценных минут не работать? Взгляд лидера упал на Грир.

Вот что делает лошадка – лезет в чужие дела.

Нисимура неторопливо подошел к ней.

– Морган? – окликнул он ее, склонив голову. За ним числилось какое-то военное прошлое – но Грир не могла вспомнить, в каких именно войсках этот тип состоял; да и прежний статус Нисимуры только усилил ее бунтарскую реакцию. Она указала подбородком на его пыльную коробку «Дюраселл» в его руках.

– Это что, пальчиковые батарейки? И даже не распечатанные?

– Так точно.

– Во что вы собираетесь их вставлять?

– Я недавно раздобыл одну штуку, что-то вроде прикуривателя. Очень удобная. Я подумал: было бы классно заставить ее работать.

– Как интересно.

Нисимура бросил на нее один из своих терпеливых, непроницаемых взглядов:

– Я открыт для предложений.

– Ну, у меня, например, есть вибратор, и он не вибрирует.

Он покраснел, и Грир почувствовала себя неловко. Нисимуру было слишком легко смутить.

– Никаких идей, – протянула она со вздохом. – У кого-то из детей в Заводи наверняка есть радиоуправляемые игрушки. Стрелялки-пугалки-свистульки на батарейках. Можно раздать им по комплекту батареек – у них крышу снесет.

– Думаю, нам не стоит поощрять использование огнестрельного оружия у нового поколения.

Чертов зануда.

– Они все равно не сработают. Ничто из того, что мы здесь обнаружили, не находится в исправном состоянии. Включая их. – Грир указала на зомби, отчаянно пытавшихся опустить свои хрупкие мертвые тела к разбросанной конине. Те, кто преуспел в начинании, выглядели так, будто уже не поднимутся никогда и ни за что. – Знаете, Карл, очень скоро восстанавливать тут будет нечего.

– Мы не сможем восстановиться быстро, это верно. Но пройдут годы, и…

– Хорошо, несколько лет. А что потом? Не поспеем в намеченный срок – и что дальше?

– Это не какая-то моя блажь. Это для общего блага.

Для такой каменной глыбы, как Нисимура, это был щекотливый момент. Ричард и результаты голосования заставили его вести себя почти по-человечески.

– Я вот заметила, – сказала Грир, – что на сбор «мякотки» у нас расписан целый сезон. И мне просто интересно узнать, что будет дальше. – Она ждала, что Нисимура скиснет от этих слов, нахмурится или надуется, но вместо этого он улыбнулся. Ему было где-то под шестьдесят, он ей в отцы годился – и если дела шли хорошо, то все смотрели на нее именно как на молодку. Храня это трогательное амплуа, Грир насмешливо фыркнула. Это заставило Нисимуру улыбнуться шире.

– Ты мне кое-кого напоминаешь, – сказал он. – Одну летчицу-истребительницу. Я знал ее недолго, но она была самым бесстрашным человеком из всех, кого я когда-либо встречал.

– Ну-ну, не стоит перегибать палку.

– Я не пытаюсь польстить. Эта летчица перед смертью сказала, что зомби – это големы.Знаешь, кто такие големы?

– Это из Толкиена, да? Тощий чувак, хотел золотое кольцо украсть.

– Речь немного о другом, ну да ладно. Согласно той летчице, големы – это необходимые наммонстры. Они явились, потому что мы в них нуждались. И нам нужно было, чтобы они проредили наши ряды. Дженни – так ее звали – напоследок попросила меня донести эту истину до как можно большего числа людей. Так что, думаю, пришла пора прекратить сражаться с ними.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь