Книга Убийство в библиотеке, страница 122 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийство в библиотеке»

📃 Cтраница 122

Филлида улыбнулась и даже немного покраснела – с таким неприкрытым восхищением в темных глазах смотрел на нее бравый доктор.

– Ничуть не помешали, доктор! Садитесь, пожалуйста, мы только что начали.

Когда доктор Бхатт, наполнив собственный бокал виски с содовой, уселся в кресло, Филлида собрала мысли и снова начала говорить.

– Поначалу тайна убийства мистера Уоринга усугублялась тем фактом, что он не был тем, за кого себя выдавал, а именно – репортером из лондонского «Таймс», который приехал, чтобы взять интервью у миссис Маллоуэн. Он и правда работал журналистом – а также фотографом, как мы скоро узнаем, – но приехал он сюда не за этим. Его истинной целью было показать кое-какие фотографии, снятые на благотворительном фестивале на Утином пруду.

– О, я так и знал! – прошептал кто-то из гостей. – Шантажист!

Филлида строго оглядела собравшихся в комнате людей.

– Верно, однако… не только.

Она сделала несколько шагов по комнате.

– Выяснение истинной личности мистера Уоринга и цели его визита в Маллоуэн-холл заняло какое-то время. Как мы могли понять мотив убийства, если не представляли, зачем мистеру Уорингу приезжать в наш дом? Только после того, как нашелся его портфель, у нас появилось хотя бы туманное представление о его личности.

Филлида сделала паузу, поскольку она ясно расслышала бормотание сидевшего у двери констебля Гринстикса: «У нас?» Она предпочла сделать вид, что не расслышала этого замечания, и продолжила:

– Утром после убийства кто-то зашел в комнату мистера Уоринга и вытащил из его портфеля записную книжку. Я сейчас дойду до этого места. Позже блокнот оставили на видном месте, и его подобрала миссис Маллоуэн, имеющая привычку… э-э… брать чужие блокноты и записные книжки и использовать их для своих записей. Несмотря на то что все исписанные страницы были вырваны из блокнота, карандаш мистера Уоринга оставил на следующей странице ясный след, так что мы смогли разобрать его запись. Автор написал: «У меня есть и другие снимки такого же рода…» Звучит угрожающе, не так ли?

Филлида оглядела аудиторию, но все молчали.

– Спустя некоторое время после этого Лиззи, одна из наших горничных, сообщила, что услышала, будто Чарльз Уоринг разговаривал с кем-то в своей комнате и что голос его собеседника звучал по-женски. Никто не видел таинственную посетительницу, однако позже я узнала, что на воротнике рубашки Уоринга обнаружены следы помады, и поняла, что Лиззи сказала правду. Но кто же она, эта таинственная женщина, с которой Уоринг общался поздно ночью и которая, вполне вероятно, содействовала в его делах? Вот вопрос, на который я тоже вскоре отвечу.

Но давайте вернемся к месту убийства. Ни на ковре в библиотеке, ни на лестнице мы не обнаружили следов грязи, что позволяет предположить, что убийца не проник в дом снаружи, а находился внутри. Помните ужасную грозу, разразившуюся в ту ночь? Поэтому Юджин Мустард, предполагаемый друг мистера Уоринга, так или иначе, выпадает из числа подозреваемых…

– Я же твердил вам, что невиновен! – закричал Мустард. – Отпустите меня, наконец!

Филлида взглянула на инспектора Корка.

– Вы невиновны в убийстве Чарльза Уоринга, – сказала она, – это правда. Однако это вы убили Ребекку Маккардл.

Глаза мистера Мустарда расширились, и он без сил упал обратно на стул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь