Онлайн книга «Убийство в библиотеке»
|
– Вставайте уже, Мустард, – резко сказал он, дергая того за руку. – Это моя машина! – запричитал пленник. – Она мне нужна, я хочу получить ее обратно! – Что же, когда-нибудь, возможно, вы ее и получите, – сказала ему Филлида, – но не раньше, чем… Она вдруг замолчала. Ее как громом поразило. Именно в этот момент все кусочки пазла соединились и заняли свои места, образовав стройную картину. Как уголь, падающий в топку – бух-бух-бух! – пока топка не заполнится. – Держите его крепко, мистер Брэдфорд! По правде говоря, мистер Мустард, – сказала она, бросая на шофера многозначительный взгляд, – не думаю, что вы получите свою машину обратно в обозримом будущем. – Но почему… – Потому что вы проведете остаток жизни в тюрьме. По обвинению в убийстве. Глава 27 – Мне всегда казалось, что самое интересное в твоих детективах – речь, которую Пуаро произносит в конце романа, – сказала Филлида Агате. – Это же потрясающе, стоять перед целой комнатой подозреваемых и не спеша, шаг за шагом вести их по запутанным путям расследования… Но не думаю, что инспектор Корк позволит нам такое нарушение правил. Агата кивнула. По сравнению с предыдущими двумя днями она выглядела отдохнувшей и посвежевшей – скорее всего, потому, что надеялась на скорейшее окончание нависшего над поместьем кошмара. – Да, финальная речь детектива, объясняющая ход его мыслей при ведении расследования, – элегантная развязка в книге выглядит очень выигрышно. Но в реальной жизни, наверное, не очень реалистично полагать… – Если Филлида хочет сказать речь, чтобы объяснить нам, как она раскрыла те преступления, она обязательно должна это сделать! – с горячностью заявил Макс Маллоуэн. – Я переговорю с Корком. Ведь сам он явно не готов открыть нам, кто на самом деле убийца, не так ли? Агата улыбнулась мужу. – Ты прав, дорогой, спасибо за помощь! Разговор происходил утром после того, как Филлида (с помощью Брэдфорда) обезоружила и задержала Юджина Мустарда. Последнего арестовали и препроводили в участок, правда, он без устали твердил о своей невиновности, жаловался на судьбу и требовал вернуть ему машину. – Мистер Маллоуэн, я прошу, чтобы Юджина Мустарда тоже привезли сюда из участка, – сказала Филлида, видя, что Макс уже поднял телефонную трубку. – Потому что все не так просто, как может показаться на первый взгляд, – она постаралась не сжимать пальцы слишком сильно. Вдруг она все же неправа в своих подозрениях? Именно поэтому она пока никому не говорила о… Макс Маллоуэн с серьезным видом кивнул. – Я передам эту информацию констеблю и инспектору. Когда вы хотели бы сказать свою речь? – Как можно скорее. Гостям не терпится уехать, да и мне, если честно, очень хочется вернуться к нормальной жизни. – «После того, как преступники окажутся за решеткой, конечно», – подумала она. – Договорились. Филлида не присутствовала при разговоре мистера Маллоуэна с инспектором, поэтому не имела понятия, сколько усилий пришлось приложить хозяину, чтобы убедить Корка исполнить ее просьбу, но сильно она не волновалась: ведь полиция чаще всего уступала давлению со стороны аристократии. А поскольку в деле было замешано даже не одно, а целых два убийства и полицейское расследование зашло в тупик, она подозревала, что Корку ничего не оставалось, как согласиться на просьбу Маллоуэна. |