Онлайн книга «Убийство в библиотеке»
|
– Черт побери, как вы догадались? – Мы еще дойдем до этого, – с улыбкой пообещала ему Филлида. Она начинала получать удовольствие от собственного представления. Какое пьянящее чувство: выступать перед аудиторией в тридцать человек, которые, затаив дыхание, ловят каждое ее слово… зная, что среди них сидит и убийца, либо внутренне корчась от страха, зная, что разоблачение неизбежно, либо пребывая в самодовольной уверенности, что его никогда не поймают, поскольку он ловко замел все следы. Ей не терпелось поразить злодея в самое сердце своей проницательностью. – Позже, когда инспектор осматривал портфель, он нашел пачку фотографий, засунутых во внутренний карман. Меня удивило, почему злоумышленник забрал блокнот с невинными записями, но оставил фотографии ярмарки на Утином пруду? Конечно, те фотографии были вполне приличны, но все же они доказывали причастность мистера Уоринга к событиям на ярмарке, которую, кстати, в свое время посетили все собравшиеся нынче в этой комнате гости. Это значило, что хотя бы один из них знал Уоринга – факт, который все единодушно отрицали. Значит, кто-то из гостей врал. Филлида снова окинула глазами комнату, специально не задерживая взгляда ни на одном из присутствующих. – Позже в тот же день бедняжка Ребекка собирала к ужину овощи в огороде. Должно быть, ее заманили на другую сторону ограды, за дом, и там мистер Мустард насмерть забил ее палкой. Зачем? Только потому, что Ребекка могла опознать его после происшествия в «Доме у причала». Впервые Филлида позволила себе кинуть исполненный негодования и презрения взгляд на человека, который так расчетливо и жестоко убил ее юную горничную. – Это правда, мистер Мустард? Поджав губы, он мрачно отвернулся. – В саду шныряли репортеры, прознавшие, что в доме Агаты Кристи совершено убийство. Даже после того, как мистер Доббл прогнал их, они потихоньку возвращались обратно, желая хоть одним глазком посмотреть, что происходит в поместье. Мистеру Мустарду ничего не стоило притвориться одним из них. Скорее всего, он увидел Ребекку, когда она выходила в туалет или по какому-нибудь поручению миссис Паффли. Он узнал ее и решил, что она представляет для него опасность и что ее нужно устранить. Это так, мистер Мустард? Но мужчина лишь хмуро глядел себе под ноги. – Однако Ребекка узнала не только Юджина Мустарда. В среду вечером она была очень расстроена после того, как увидела собравшихся за ужином гостей – видимо, когда помогала собирать со стола грязные тарелки. Она узнала двоих, и их присутствие ее крайне встревожило. Настолько встревожило, что она практически не выходила из кухни, надеясь, что ее не увидят. Для нее это было несложно, ведь кухарки и так большую часть времени проводят у плиты. Но, видимо, ей не пришло в голову, что опасность может представлять и простая прогулка по саду. В ответ послышалось тихое перешептывание, в основном со стороны горничных, а Лиззи крепко ухватила за руку свою подружку Бесс. – В то время я ничего не знала об опасениях Ребекки, но своим друзьям она открылась. Друзья также помнили, что она рассказала им о работе в «Доме у причала» – как она случайно вошла в комнату, не постучав, потому что была уверена, что комната пуста, и застала двоих гостей в очень откровенной позе. |