Книга Последняя граница, страница 134 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последняя граница»

📃 Cтраница 134

– Думаю, теперь вы начинаете понимать, как достопочтенному полковнику Хидашу удается так долго оставаться в живых? – произнес Граф. – Вряд ли можно упрекнуть его в излишне рискованном поведении.

Коко и другие дэгэбэшники снова появились у входной двери, великан что-то коротко сказал, и те, кто наблюдал за окнами, расслабились, а один из них исчез за углом. Вернулся он почти сразу, за ним следовал еще один человек – тот вошел в дом. Можно было не сомневаться, что это полковник Хидаш, потому что пару секунд спустя они услышали его голос, дребезжащий в трубке полевого телефона: Янчи приложил к уху одну из трубок, и голос полковника всем было отчетливо слышно через вторую.

– Я полагаю, это генерал-майор Иллюрин?

Хидаш говорил ровным, спокойным голосом, но Граф, хорошо его знавший, смог распознать едва уловимую нотку гнева.

– Да. Разве так джентльмены из ДГБ держат свое слово, полковник Хидаш?

– Нам не стоит обмениваться детскими упреками, – ответил Хидаш. – Могу я поинтересоваться, откуда вы говорите?

– Это не имеет значения. Вы привезли моих жену и дочь?

Повисла долгая пауза, голос в трубке умолк, затем Хидаш снова заговорил.

– Разумеется. Я же сказал, что привезу.

– Могу я их увидеть?

– Вы мне не доверяете?

– Излишний вопрос, полковник Хидаш. Дайте мне их увидеть.

– Мне нужно подумать.

Телефон снова замолчал, и Граф поспешил сказать:

– Не думает он, этому лису не нужно думать. Просто время тянет. Он знает, что мы находимся где-то, откуда можем его видеть, а значит, знает, что он может увидеть нас. Для этого и нужна была первая пауза – он отдавал приказ своим людям…

Крик со стороны дома подтвердил догадку Графа еще до того, как он успел сформулировать ее, и через мгновение из парадной двери выскочил человек и со всех ног бросился к бронемашине.

– Он нас заметил, – тихо сказал Граф. – Нас или грузовик за нами. Угадайте, что теперь будет?

– Что тут гадать. – Янчи бросил трубку. – Бронемашина. Прячемся! Будут стрелять по нам оттуда – или приедут за нами сюда? Вот единственный вопрос.

– Приедут, – уверенно сказал Рейнольдс. – Снаряды бесполезны в лесу.

Он был прав. Только Рейнольдс это сказал, как мощный двигатель бронемашины зарычал, и она, переваливаясь, выехала на свободное место перед домом, остановилась и включила задний ход.

– Едет, – кивнул Янчи. – Чтобы стрелять, им не нужно было сдвигаться с места – башня может поворачиваться на триста шестьдесят градусов.

Он вышел из-под дерева, за которым прятался, перепрыгнул через засыпанную снегом канаву на дорогу и поднял высоко над головой обе руки, чуть касаясь ими друг друга, – это был условленный сигнал спрятавшемуся в ожидании Шандору, что пора нажимать на взрыватель.

Никто не был готов к тому, что произошло дальше, даже Граф – он недооценил степень ожесточения Хидаша. Из валявшейся на земле трубки полевого телефона до него донеслось, как Хидаш крикнул:

– Огонь!

Граф не успел предупредить остальных – от дома открыли огонь из нескольких автоматических карабинов. Все отпрыгнули за деревья, спасаясь от свистящего града пуль, обрушившегося на окружавший их лес: какие-то из них впивались в стволы со звуком сильных ударов молотка, другие со злобным ноющим завыванием отскакивали рикошетом и, покореженные, еще глубже врезались в стволы деревьев, а третьи обламывали ветки и сучья, посыпая землю короткими снегопадами замерзшего снега.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь