Книга Любовь на Полынной улице, страница 45 – Анна Дарвага, Мария Сакрытина, Анастасия Худякова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь на Полынной улице»

📃 Cтраница 45

— Но я совсем не знаю всех тех людей, — возразила Каттлея. Она вздрогнула, когда Покровский обнял ее и крепко прижал к себе. Пробежав пальцами по ее нежной щеке, он сказал:

— Потому люди и знакомятся, моя прелесть. Пойдем! К тому же скоро начнутся танцы, и я надеюсь, что ты окажешь мне честь и станцуешь со мной?

На эти его слова Каттлея улыбнулась. Ее взгляд как будто о чем-то говорил ему, но Покровский не понимал, что именно, и решил, что это известие о танце обрадовало ее. Он нетерпеливо стучал носком туфли, пока девушка прощалась со своими новыми знакомыми, и тут же увлек ее прочь, собственнически обняв за тонкую талию.

К полуночи немногие гости остались в зале. Оркестр еще тихо играл, Покровский и Каттлея медленно покачивались в танце. Она прикрыла глаза и прижаласьлбом к его подбородку. Всякий раз, когда его слова шепотом опаляли ее кожу, Каттлея вздыхала. Она подняла голову и взглянула на Покровского. Он увидел в ее глазах сияние самих звезд и готов был поклясться, что еще никогда не видел столь ярких созвездий. Те, что блестели в небесах, не шли ни в какое сравнение.

Отыскав ладонь Каттлеи, Покровский увлек ее на палубу. Взошла луна. Она щедро отдавала свой свет, и в нем волосы Каттлеи отливали сталью. Теплый пряный аромат ее кожи пьянил Покровского сильнее любого известного сорта вина. И сколько бы он ни дышал им, ему было мало. Потому, оказавшись снаружи, вдали от всех смущавших ее до сих пор взглядов, Покровский привлек Каттлею к себе и приник губами к шее, поднимаясь выше, и, когда наконец нашел губы, не сумел сдержать рвущегося наружу стона.

— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он, сжав ее лицо в ладонях и с трудом переводя дыхание.

Каттлея смотрела на него влажными глазами, и Покровский, кажется, только теперь отрешился от собственных чувств, захвативших его целиком, и осознал, насколько сама она поглощена им и как глубоко волнует ее то, что происходит между ними. Он принялся целовать ее руки, от ладоней к локтям, и вдруг заметил:

— Ты не надела свой браслет? Он очень идет тебе.

— Нет, — прошептала Каттлея и тепло улыбнулась. — Он мне больше не нужен.

— Занятно. Мне казалось, ты его особенно любишь. Когда ты о чем-то задумываешься, то всегда касаешься его. Я заметил.

Каттлея шагнула к фальшборту, сверкнув улыбкой. Счастье делало ее такой прекрасной, что от желания и восхищения у Покровского томительно сжималось сердце.

— Почему ты улыбаешься? — легкомысленно спросил он. Приблизившись сзади, коснулся ткани темного платья.

— Потому что ты помнишь, — ответила она и, повернув голову, сама поцеловала Покровского.

Она приникла к нему и дала волю своей страсти, обезоруживающей и безмерной. Путы, которые сдерживали ее прежде, наконец пали к ногам. Не Покровский теперь вел ее в танце опаляющего, неистового чувства, а она его.

Снова обретя способность мыслить, Покровский прислонился к фальшборту и, откинув с лица волосы, хрипло рассмеялся. Только теперь он понял смысл сказанных Каттлеей слов и, вскинув бровь, спросил:

— А что именно я помню, радость моя?

— Меня, конечно, — рассмеяласьКаттлея и обвила руками его шею.

— Ну, мы ведь познакомились прошлой ночью. — Ее ребячество его позабавило. — Да и потом, вряд ли я смог бы забыть тебя хоть на секунду! — Скользнув пальцами по изгибу ее шеи, он усмехнулся. — Это невозможно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь