Онлайн книга «Берегись этой чертовки! Том 1»
|
И Джек, скалясь, с явным удовольствием процедил: – И вот эту милую метку мне оставил не кто иной, как наш дорогой Найн на том самом балу. – Найн… оборотень? – я изо всех сил старалась говорить ровно и спокойно, глядя Джеку прямо в глаза. – Да… точнее, был оборотнем. Потому что, как ты знаешь… Он ухмыльнулся, а я стиснула зубы. – Если предаешь свою стаю – тебе вырывают язык и клыки. И ты больше не оборотень. Так ведь? Он явно наслаждался моей реакцией. – Надо было тогда свернуть ему шею. А я, дурак, упустил его, вот теперь и мучаюсь. Ты прятала его, да? Притащила на бал – значит, вы успели сблизиться. Наверняка он до сих пор тут… если его выдашь, всем будет проще… – Закрой… – А? – Пасть закрой. Я мрачно улыбнулась, подняв меч, а затем спокойно обратилась к служанке: – Хейни. – Д-да, барышня?! – Все сделала, как я просила? Увела людей, убрала мебель? – Конечно! До последней салфетки! – Хорошо. Тогда – отойди. Я обратилась к Джеку, который смотрел на меня так, будто мечтал вонзить когти в горло: – Пора провести воспитательную работу с одной непослушной псиной. * * * – Черт… – Может, уже прекратишь? А то как-то неловко становится. – Заткнись! А-а-а-а-а!!! Ну все. Окончательно рехнулся. Я сузила глаза и обратной стороной меча ударила Джека по голове как раз в тот момент, когда он снова рванул на меня с пеной у рта. Вернее, с пеной у пасти. У обычного человека череп треснул бы в тот же миг. Но Джека этот удар разве что слегка замедлил. Я и не рассчитывала серьезно его ранить, потому что прекрасно знала, что даже с таким мечом мои нынешние навыки не позволят убить оборотня. Но зато в моих силах было заставить его встать на колени. Я сделала шаг вперед, метко ударив Джека под колено. Он не проронил ни звука – настоящий крепкий зверь, – просто рухнул на землю. – Джек Фотон. Я ненавижу хамов. А ты уже давно не видишь границ между словами и пустой руганью. Раз уж сам не догадываешься закрыть рот, я тебе помогу. Я наклонилась вперед, ловя взгляд оборотня. Он тяжело дышал, с трудом держался на коленях, но в глазах у него по-прежнему пылал огонь. Я невольно поежилась. Но виду не подала. Только презрительно фыркнула. – Знаешь, неумение признать поражение в явно проигранной битве – тоже признак глупости. Я-то надеялась, что ты хоть немного поумнел, раз пообещал в следующий раз явиться как нормальные люди. Но, видимо, зря. Он не ответил. Только оскалился, зарычал, но не посмел огрызнуться или хотя бы поднять взгляд от земли. Наконец понял, кто здесь сегодня главный. Я медленно выпрямилась, ухмыльнулась и взмахом руки подозвала Хейни. Она вместе с другими слугами подтащила обратно стол и стулья. Я грациозно села, закинула ногу на ногу и склонила голову, глядя на пыльного оборотня, который стоял передо мной. – Ну что ж, сэр Джек Фотон. Думаю, теперь мы можем спокойно побеседовать. На лице Джека проступило выражение абсолютного бессилия. * * * – То есть ты хочешь сказать, что пришел только затем, чтобы выкрасть Найна? – Да, черт побери. Этот ублюдок должен сдохнуть!.. Э-э… миледи… Я подняла бровь – и он поспешил заговорить со мной уважительно. Но, по правде, уважать хоть кого-то – совсем не в его духе. – На каком основании ты решил, что он здесь? Или что я его вообще прячу? – я спокойно отхлебнула чай и задала вопрос так, будто мы говорим о погоде. |