Онлайн книга «Сделка на смерть»
|
– Черная река, – сказала Мисук. – У тебя есть оружие? – спросил меня Хангёль. Я кивнула, постучав по чикдо, висевшему у меня на поясе: – Украла из оружейной в Кёльчхоне. Мисук залилась довольным смехом. Даже Дживун улыбнулся, но сразу посерьезнел, встретившись со мной взглядом: – Я надеюсь, что ты умеешь плавать. От городка до Черной реки долгий путь – дорога вела через очередной темный лес, звенящий от жутковатого пения ночной птицы. Я молча боролась с болью в ноге, с тоской представляя Дури. Лошадь Руи была спокойной и милой, и я готова была поспорить, что с ней путешествие заняло бы вдвое меньше времени. Я бы даже согласилась на Бёля. Но у меня не было ни того ни другого. К тому времени, когда мы наконец-то достигли каменистого берега реки, моя хромота стала еще заметнее. Я помассировала ноющие мышцы, глядя на Черную реку. Река с ревом мчалась мимо, пенясь и закручиваясь вокруг скользких черных камней. – Ягоды, – сказала я, осматривая берег в поисках кустов, но ничего не находя. – Где же они? Я раздраженно стиснула зубы и нетерпеливо постучала по рукояти чикдо, чувствуя, как пульсирует венка у виска. Если они солгали мне, им не избежать моего гнева. – Смотри. Помрачнев, Дживун направил свет фонаря, мерцающий под порывами прохладного ночного ветра, через бурлящие воды на пустынный противоположный берег. Свет озарил густую листву, в которой темнели сине-серые ягоды. – Они на другой стороне, – сказал мне Хангёль. – Есть только один способ добраться до них. Я поморщилась, глядя, как бурлит и пенится черная вода. – Вы же токкэби. Почему бы вам не перенестись? – Должен тебе напомнить, что перенос теперь доступен только гакси-токкэби. Когда-то мы все обладали этой способностью, но теперь ограничены пределами Кёльчхона. Руи знает, что если бы мы могли переноситься сквозь пространство, то ушли бы. Вернулись бы в мир, над которым он когда-то потерял власть. Ханыль считает, что Исын больше не предназначен для токкэби. Мисук покачала головой: – Мы уже пытались переплыть реку, но поток отнимает все силы. – Мисук чуть не утонула. Хангёль на несколько минут ушел под воду. А я, проплыв половину пути, потерял сознание, – сказал Дживун. – Так вы уже пытались, но потерпели неудачу? Эту информацию от меня утаили. Мое сердце сжалось от разочарования. Если трое бессмертных не смогли достать ягоды, то как, по их мнению, это смогу сделать я? Еще один тупик, еще один фальстарт. Я отвернулась, кипя от ярости. Все равно найду способ. Без ягод, без средства, без «Революции». – Лина. – Дживун схватил меня за руку. Я вырвалась, но замерла в ожидании. – Подожди. Ты должна хотя бы попытаться. – Он нервно поправил очки. – Пожалуйста. – Вы втроем потерпели неудачу. Как у меня может получиться? – Ты прошла через годы тренировок. Ты сотни раз испытывала пределы своих возможностей, – серьезно сказал он. – Кроме того, – сказала Мисук, улыбаясь одними губами, – я не умею плавать. Поэтому я чуть не утонула. – Ты умеешь плавать, Лина, ты сильная. Ты должна хотя бы попытаться. – Дживун зажмурился. – Пожалуйста. – На его лице, как и на лицах его соратников, промелькнуло отчаяние. Сделав глубокий вдох, я всмотрелась в темные воды. Я была сильным пловцом: Юнхо позаботился об этом. Однажды мне пришлось прыгать с пиратского корабля в гавани Сунпо. Я плыла в темной, мутной воде почти десять километров, пока ноги не коснулись шелковистого песчаного дна гавани. |