Книга Сделка на смерть, страница 113 – Софи Ким

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сделка на смерть»

📃 Cтраница 113

Глава 31

Берег казался тонкой полосой надежды на горизонте, за много километров от того места, где бултыхалась я. Пусть Чосын заберет Руи на веки вечные. Я убью его, и неважно, с помощью Дживуна или без него. Ярость, наполняющая мое тело, становилась все сильнее.

В этот момент я увидела Руи, который невозмутимо плавал всего в нескольких метрах от меня.

– Ты? – прорычала я.

– Я, – спокойно подтвердил он и довольно ухмыльнулся.

Я бросилась к нему настолько быстро, насколько могла.

– А ты хороший пловец, как я погляжу, – заметил Руи. – Возможно, тебе пора придумать новое прозвище. Например, Рыба, а не Жнец.

Я с силой замахнулась, и его окатила огромная соленая волна. Руи удивленно заморгал, стряхивая с волос струйки воды.

– Демоны тебя побери, – почти завизжала я.

У Руи был такой вид, будто он сейчас снова рассмеется.

– Тебе не нравится море, Лина? – Он сделал паузу. – Возможно, тебе больше по душе реки? – Уголки его губ изогнулись вверх.

– Возможно, мне по душе утопить тебя! – прохрипела я, ощущая вкус морской соленой воды.

Если бы только мой меч не утонул. Легкая волна подняла нас обоих. Я забила ногами, пытаясь удержаться на плаву. Левая нога ныла от боли и напряжения, но я скрыла тревогу и молча сверлила Крысолова взглядом.

– Ты увидишь, что это довольно сложно.

– Хочешь проверить?

На это он лишь снова улыбнулся.

Я открыла рот, чтобы резко ответить ему, но тут что-то в воде коснулось моей ноги. Я с ужасом вспомнила о речной змее с длинными желтыми зубами и черными бусинками глаз. Руи внимательно следил за тем, как я верчу по сторонам головой в поисках голодного оскала этой твари.

«Ёнван, спаси меня», – взмолилась я про себя морскому богу.

– Что там?

– Ничего, – настороженно пробормотала я.

И снова это фантомное прикосновение. Я вздрогнула и с силой ударила ногой, но попала лишь по воде. Сжав губы, я показала Руи вульгарный жест. Сердце бешено колотилось, но я попыталась сохранить самообладание, подавляя нарастающий страх.

– Если тебя беспокоят акулы, то они здесь вполне мирные. Или ты переживаешь по поводу каких-нибудь других существ? – Руи откинул голову назад; лунный свет упал на его лицо, а длинные темные волосы рассыпались по такой же темной воде. – Возможно, одно из подобных существ оставило порез на твоей щеке.

Значит, это точно. Ему известно, где я была. На мгновение ужас сжал мою грудь, и одежда, отяжелевшая от воды, потянула на дно. Я задвигала руками и ногами, пытаясь удержаться на плаву.

Думай, Лина. Думай.

Он знал, что я переплыла Черную реку. Отлично. Конечно, не надо быть гением, чтобы сложить пазл. Но знал ли он, что я взяла ягоды? Вероятно, да. И если он знал, известно ли ему, что с ними делать?

Моя решимость только окрепла. Пусть он знал, зачем я переплывала реку, вряд ли ему известно, с кем я работаю. Я все еще была на шаг впереди.

Буду и дальше притворяться дурочкой. Он не получит от меня ответов.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Руи фыркнул.

Наверное, я могла бы придать своему тону больше убедительности, но что же все-таки подо мной плавало? Я старалась не представлять себе монстров, скользящих под моими ногами, их широкие пасти, когда они устремляются вверх, готовые вонзить зубы в мою плоть.

Дерьмо. С перепугу я поперхнулась водой, обжигающей мне горло и нос. На лице Руи появилось беспокойство. Он подплыл было ко мне, но я снова окатила его брызгами. Правда, после этих усилий меня вдруг охватила слабость, и я стала погружаться в глубины черного, непроглядного моря.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь