Онлайн книга «Исчезновение в седых холмах»
|
Дальше – Марта. Вот кто явно в курсе происходящего! Однако строит из себя лупоглазую золотую рыбку и только булькает пузыриками время от времени. Джон откинулся на спинку стула и воззрился на свое отражение в темном, с потеками дождя оконном стекле. Верная служанка и компаньонка – вначале для матери, потом для дочери… Хозяйку не предаст, но вот вопрос: даже если та окажется в опасности, но будет требовать молчания? Джон постучал карандашом по раскрытому блокноту. Все было неясно… Еще этот влюбленный юнец. Он только ершится или тоже в курсе? Или даже напрямую замешан в исчезновении? И остается отец, который кажется действительно неосведомленным. Вот только именно он каким-то образом оказался лично знаком с мистером Твибинсом, главой сыскной конторы «Мудрый эсквайр», и попросил его о помощи. И, ко всему, скрыл возраст дочери… Джон выписал имена всех необходимых, по его мнению, действующих лиц, обвел каждое в круг и стал делать пометки, проводя от каждого стрелочки. «И все-таки непохоже пока, что хоть кто-то действительно желал ей зла, даже несмотря на эту „кружевную“ тайну с наследством. Или, по крайней мере, не причинил… Ведь, судя по всему, миссис Кардис тоже ищет девушку, или же зачем тогда сидит в Ланибро и бродит по берегу под дождем? – к такому выводу пришел Джон. – Но куда же, черт побери, делась эта Фанни Гаррет?» Отложив карандаш, он несколько раз прошелся из угла в угол. Потом снял пиджак и отжался десяток раз от пола – физические упражнения иногда позволяли ему яснее мыслить. Затем, прищурившись, улыбнулся посетившей его мысли, снова сел за стол и, сделав несколько пометок в блокноте, принялся готовиться ко сну. * * * Несколько дней Джон провел, обследуя под пасмурным небом окрестности и регулярно вымокая под дождем то накрапывающим, то переходящим в ливень. Опрашивал жителей – в первую очередь соседей Гарретов, – но ничего толкового из этого не извлек. Попытка очередного спуска с холма закончилась лишь перемазанными в глине ботинками и провалившимися попытками найти какие-либо признаки человеческого пребывания там. Причем огромные валуны у кромки бушующей воды препятствовали возможности прогулки у самого моря. Следов девушки нигде не было, а все потенциальные свидетели продолжали гнуть ту же линию, пытаясь убедить Джона в неведении и полной непричастности. Когда в комнату сквозь тонкие занавески впервые за эти дни осторожно прокрались лучи осеннего солнца, Джон решил подняться пораньше и застать других постояльцев до того, как они покинут дом. Увидев его в холле, мисс Слоу заулыбалась, отметив, что никто бы не захотел упускать такое замечательное утро. Дождь и впрямь унесло куда-то вместе с облаками, и мокрую траву заливал свет все еще не очень поздно встававшего солнца. В гостиной Джон обнаружил только мистера Иверса, уже заканчивавшего завтракать. Тот отодвинул пустую яичную скорлупу и поднялся, чтобы обменяться с Джоном рукопожатиями и пожелать ему продуктивного дня. – Значит, вы снова к своим подопечным? – поинтересовался Джон, пока мисс Слоу накрывала завтрак и ему. – Разумеется, не хочу оставлять их надолго без внимания, – на лице мистера Иверса показалась легкая улыбка человека, предвкушающего занятие любимым делом, – они хоть и мертвые, но привередливые. Посмотрим, что натворил последний ливень. |