Онлайн книга «Исчезновение в седых холмах»
|
– А вы мне решительно симпатичны. Но вам шах и мат, мистер Картвей. – Ну что ж, позвольте в таком случае откланяться с поля боя. – Джон изобразил поклон кивком, при этом невольно бросив взгляд на единственную зрительницу их баталии. Ее симпатии явно пребывали не на его стороне. Что ж, решил Джон, как говорится, дамы любят победителей. Впрочем, ему пока только предстояло закончить расстановку фигур на доске. * * * Утром Джон проснулся на удивление рано. За покачивающимися на сквозняке занавесками еще не брезжил рассвет, и только нежно-персиковые оттенки светлеющего у горизонта неба предвещали появление солнца в обозримом будущем. Впрочем, спалось Джону не слишком спокойно. Отходя прошлым вечером ко сну, он еще долго обдумывал партию с лордом Хавизом, пытаясь понять, где вернее его ждет разгадка – за пределами аббатства или в его стенах. Конечно, глупо было ожидать победы в игре с опытным противником на его поле, и к тому же что-то в манере общения адмирала подкупало. Пожалуй, некоторая прямолинейность, напротив, отсутствовавшая у его гостьи. Но до того, как будут опрошены все посетители неудачного аукциона, Джон решил не спешить с выводами. Одевшись и выйдя из комнаты, он прислушался к звукам, доносившимся со служебной лестницы, но решил не вызывать пока Джонсона, а бегло ополоснул лицо холодной водой из кувшина, который тот запамятовал забрать вечером. Проходя по коридору, Джон на всякий случай замедлил шаг у двери миссис Кардис – за ней было тихо. Пустынный холл тонул в утреннем осеннем полумраке. Джон поежился, застегивая пиджак на все пуговицы, и пошел вверх по лестнице. Этот обход по пустынным неосвещенным коридорам напоминал ему сон, и казалось, что он так и не пробудился, а погруженный в предрассветную дрему разум подкидывает фантазии отголосками виденного. Неожиданно Джона привлек негромкий шорох из-за двери библиотеки. Осторожно приблизившись, он аккуратно потянул за ручку, создавая небольшую щель. В этом просвете можно было разглядеть уже знакомые стеллажи, также витающие в блеклом освещении, льющемся из стрельчатых окон. Ему понадобилось некоторое время, чтобы приглядеться и заметить маленькую фигурку, примостившуюся на ковре у одного из шкафов в глубине. Склонившись над раскрытой на полу книгой, мальчик-посыльный не отрывал от нее глаз, не замечая наблюдателя. Потихоньку дверная щель расширилась, и Джон вступил внутрь, стараясь так же бесшумно притворить дверь за собой. Финнеган его не замечал. Джон с любопытством вглядывался в мальчика: его поразило не умение читать, но тот жадный интерес, который он увидел в чтеце. На полпути Джона Финнеган что-то почувствовал и резко вздернул голову, от удивления широко раскрыл глаза и вскочил, чуть не уронив книгу. – Сэр… – Не беспокойся, – сразу негромко заверил его Джон, – я тебя не выдам, – и попросил показать ему книгу. Это оказалось жизнеописание одного морехода, много столетий назад решившего обогнуть под парусом земной шар. – Неплохо, – повел бровями Джон, перелистывая несколько страниц, – и как продвигается? – Небыстро, – вздохнул Финнеган, – редко удается сюда пробраться… Но очень интересно! В жизни не мог вообразить, что бывают такие вещи! Бескрайние водные пространства, где много дней не увидать суши, такие странные люди, населяющие другие континенты… |