Онлайн книга «Последний танец»
|
– А что-нибудь еще у вас есть? Миллер прошел мимо нее и вставил ключ в замочную скважину. – Фанта? Глава 34 Когда Миллер вернулся в гостиную с вином, Мишель уже сидела на корточках перед клеткой. – Крысы? Он не мог не отметить ее наблюдательность. – Они практически не требуют ухода, они умнее многих людей, с которыми я сталкиваюсь каждый день, и почти никогда не болеют. Еще они не воняют, потому что они ужасно чистоплотные, и любят обнимашки. О, а еще они реально умеют хихикать. Мишель отодвинулась – Фред и Джинджер засуетились и, привстав на задние лапки, просунули носы сквозь прутья. – Да, но… крысы? – Думаю, им не помешал бы хороший пиар, – сказал Миллер. – Но, откровенно говоря, вся эта история с чумой была давно и неправда. – Как их зовут? Миллер сказал ей и увидел, что она не поняла отсылку[8], но объяснять у него не было настроения. – А разве они… не должны размножаться? Я думала, крысы занимаются этим, как кролики. – Наверное, они бы так и делали – если бы обе не были самочками, – пояснил Миллер. – “Фред” – это сокращенно от “Фредерики”. Он поднял ее бокал и подождал, пока она встанет и подойдет к нему. Затем они сели каждый на своем конце дивана. – Полагаю, я должен удивиться, что вы знаете, где я живу? – Это зависит от того, насколько вас легко удивить. – Мишель подалась вперед, и они чокнулись бокалами. – Ваше здоровье, – произнес Миллер. – Будем! – Мишель сделала глоток, а затем начала потягиваться: откинулась назад, вытянула вперед ноги в облегающих штанах и пошевелила ступнями. Ее кроссовки выглядели так, словно она надела их в первый раз в жизни. – Разминаетесь? Она посмотрела на него, не прерывая своего занятия. – После физических упражнений обычно рекомендуют делать заминку. Кажется, это как-то связано с молочной кислотой в мышцах? В смысле, я этим особо не заморачиваюсь, потому что никогда не делаю даже разминку, так что… Она закрыла глаза, запрокинула голову и несколько раз покрутила ей. Затем села и сделала еще глоток вина. – Ну, как дела? – Это вы… про меня или про убийство вашего благоверного? – Догадайтесь. – Ну, если честно, с нашего разговора… вчерашнего… выяснилось не так уж много нового. Разве что вы проделали весь этот путь, чтобы что-то мне рассказать? Мишель улыбнулась и допила вино. – Я знаю, вы удивлены, что мне не наплевать, но все, что я наговорила вам дома, отнюдь не означает, что мне плевать на происходящее. И что у меня не разрывается сердце. – Совсем как костюм Эдриана, – сказал Миллер. Он не сомневался, что Мишель видела, как он прикарманил содержимое ее мусорки. Поэтому не удивился, когда она пожала плечами и кивнула, а улыбка, которую она затем выдавила, была такой же пустой, как и ее бокал. Миллер потянулся за бутылкой и подлил ей еще вина. – Послушайте, я понимаю, почему вы считаете, что я могла иметь к этому какое-то отношение. – Неужели? – Казалось, ее совсем не пугает его стальной взгляд, и поэтому Миллер поднял руки. – О’кей. Но все равно важно с этим разобраться, вы не согласны? В смысле, я должен опрашивать людей… это мне, можно сказать, по службе полагается… – Я этого не делала, – сказала Мишель. – Но вы не единственный, кто думает, что сделала. – Что вы убили Эдриана? – Убила… или приказала убить, неважно. Миллер тоже отхлебнул вина, потому что почувствовал, что Мишель не терпится поделиться своими переживаниями и что сейчас самое время заткнуться и дать ей выговориться. Он проследил, как она переводит взгляд в сторону окна. Как подтягивает к себе ноги и обхватывает их руками – было очевидно, что вдова Эдриана Катлера уже не та уверенная в себе и своем превосходстве принцесса, какой она была в родных пенатах. Миллер видел, насколько она на самом деле напряжена. На ее роскошной кухне он уловил лишь слабый запах нервозности, но теперь он вдруг заполонил всю его гостиную. |