Книга Последний танец, страница 32 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний танец»

📃 Cтраница 32

– Я это знаю, солнце. Тебе ведь непросто было вернуться и снова начать танцевать.

Миллер поднял кружку и выпил еще глоточек. Он не забыл про мопед, который был припаркован снаружи, но велел себе не париться; он рассудил, что выпить ему необходимо – так будет меньше шансов поцеловаться с какой-нибудь большой противной трещиной.

К тому же это действительно было ему необходимо.

Говард поставил свою кружку и потянулся к нему через весь стол.

– Значит, пока все глухо?

Мэри хлопнула мужа по плечу.

– Говард!

– Все нормально, Мэри. – Миллер наклонился и для пущей убедительности чмокнул Говарда в щеку. – И да. Все глухо.

Говард покачал головой.

– По-моему, тут все давно развалили.

– Тебя забыли спросить! – сказала Мэри.

– Не то что раньше, когда мы еще не ушли со службы.

– Это было давно и неправда.

– Погоди, Мэри, я думаю, твой старик прав. – Миллер слизнул соль с пальцев. – Тогда все было просто и понятно.

– И ты охрененно прав! – сказал Говард.

– Можно было просто дунуть в свисток – и пожалуйста, мерзавец, укравший буханку хлеба, уже идет на виселицу. А уж как здорово было колотить деревянной дубинкой разных бандитов и карманников! Золотое было время.

– Да ну тебя! – буркнул Говард, но все равно улыбнулся – он уже привык к подколам Миллера.

– Я понимаю, что ты просто шутишь, Деклан, – сказала Мэри. – Но сейчас все правда по-другому. Гораздо хуже.

Миллер кивнул.

– Ну да, Джек Потрошитель на этом фоне – просто невинный шалунишка!

– Обязанности полиции все равно остаются обязанностями, черт подери! – сказал Говард. – Я о том, что им бы следовало уделить больше внимания телефону Алекс.

Миллер не ответил – он размышлял о том, что сказал ему Доминик Бакстер.

– Кто бы ей ни позвонил в тот вечер…

– Номер был засекречен. – Миллер принялся методично разрывать пивной картон. – И очень хорошо, так что его нельзя отследить.

– Но хоть что-нибудь ведь можно сделать?

– Да брось, солнце. – Мэри потянулась к мужу и похлопала его по плечу. – Давай лучше выпьем, а?

Говард откинулся на спинку стула и покачал головой.

– И все-таки… Какая ужасная трагедия!

Мэри кивнула. Говард некоторое время буравил грустным взглядом свою кружку пива, пока наконец снова не обратился к Миллеру.

– Ну, то есть… вы двое дошли бы до финала!

– Говард!

Он получил очередной тычок.

– Ваше танго было охренеть какое потрясное…

И еще один.

Миллер улыбнулся – как же ему этого не хватало! Говард был мастером ляпнуть что-то невпопад и не подумав. И наблюдать за тем, как этот отставной полицейский начинает нести чушь, было почти так же весело, как за его законной супругой, когда она принималась его за это ругать. И хотя Миллер не мог удержаться от подколов, он всегда охотно обращался к Говарду и Мэри за советом.

– Да что?! Они оба в тот вечер просто отжигали!

Мэри подняла свою кружку.

– Давай ты лучше займешься делом и выпьешь еще по одной?

Говард осушил свою кружку и тяжело поднялся со стула. Миллер сказал, что ему то же самое, большое спасибо, и шкварки тоже.

– Когда-нибудь ты от них загнешься!

Миллер отправил в рот то, что осталось в упаковке.

– Не самый худший способ, – заявил он.

Сара Сю даже не знала названия группы. Наверняка какое-нибудь “Вопли банши” или “Скелетоны”, но это не важно. Главное – чтобы орали погромче.

А они, безусловно, орали очень громко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь