Онлайн книга «Последний танец»
|
Миллер наблюдал за ними через плечо Мэри, погруженный в воспоминания. – Ну, вот, – говорила она. – Просто расслабься… раз, два, три, раз, два, три… вот так, солнце. Видишь? Все возвращается. И Миллер расслабился, потому что ему показалось, что так оно и есть. Он закрыл глаза, а когда открыл их снова, все преобразилось. Алекс смотрела на него снизу вверх, свет от огромного диско-шара упал на ее лицо, и на нем расцвела улыбка. Заиграла музыка, и все остальные отошли на край танцпола и стали смотреть, как Миллер и его жена начали двигаться с идеальной синхронностью. На Миллере был безупречно сидящий смокинг, и он чувствовал пальцами блестки на платье Алекс, когда они вместе поднимались и опускались, переступали, скользили и снова переступали, живя и дыша своим танцем. Это было прекрасно, это было легко. Их плечи плавно двигались параллельно полированному полу. Повинуясь интуиции, они ускорили шаг, и пока Миллер вел ее, Алекс не сводила с него глаз. Каждое движение было тютелька в тютельку, словно они проделывали это уже миллион раз. Бокс-степ, естественный поворот, реверсивный поворот, ход назад, и вот наконец музыка заиграла громче, и все, как единый механизм, подошло к кульминации. Рука Миллера обвила стройную шею Алекс. Соскользнула вниз, поддерживая ее, когда она медленно выгнула спину и запрокинула голову, глядя на него с любовью в глазах и с широчайшей улыбкой на лице, а зрители поднялись на ноги и начали аплодировать… …и Миллер очнулся. Последний, несколько неуверенный фортепианный аккорд Нейтана эхом отразился от грязных белых стен, и Миллер неуклюже приподнял Мэри. Он изо всех сил пытался отдышаться и удержаться на ногах. Говард, Глория и остальные, одинаково затаив дыхание и улыбаясь, собрались вокруг них и воодушевленно закивали, когда Мэри объявила, что это была очень хорошая попытка для человека, который давно не практиковался, да и вообще, учитывая обстоятельства… – Давайте все выпьем чая, – сказала она. – А потом попробуем что-нибудь еще. Она погладила Миллера по руке и сказала, что он может собой гордиться. И добавила, что скоро он снова станет таким, как прежде – и, что самое главное, ему нечего стыдиться своих слез. Глава 12 Мишель Катлер и ее свекровь сидели на диване в гостиной, тесно прижавшись друг к другу, словно приклеенные. Мишель пыталась смотреть на стену, на свои руки, куда угодно – только не на своего деверя Джастина и уж тем более не на Уэйна, который наблюдал за ней из кресла на другом конце комнаты. Свекор каждые пять минут подскакивал, выскальзывал в холл и звонил по телефону – он явно не хотел, чтобы его подслушали, – а в перерывах бросал на нее злобные взгляды. Мишель сидела и жалела, что не может поплакать еще – что вообще не может заплакать. Почему-то это ей никак не удавалось, и в итоге она занялась подачей чая и виски, а плакали за нее все остальные. По счастью, детей сейчас не было рядом и они не видели, как печалятся бабушка и дедушка. Они уже достаточно навидались слез и криков – так, что на всю жизнь хватит. При первой же возможности Мишель отправила их погостить к своей маме – ко всеобщей радости. Ее мать, хотя и жила всего в пятнадцати минутах езды, виделась с внуками лишь изредка – основное право на них принадлежало Джеки; она душила их заботой, как и всю остальную семью, и, хотя это могло показаться выражением привязанности, Мишель знала, что на самом деле это что-то совсем другое. Собственничество, демонстрация, что они принадлежат ей, – точно так же она вела себя и со своим ненаглядным сыночком. |