Онлайн книга «Последний танец»
|
Миллер улыбнулся, поблагодарил Нейтана за предложение и посмотрел на Мэри, которая опять положила мужу руку на плечо. – Что такое? Говард кивнул в сторону бара и заговорил, понизив голос: – Вон тот тип явно что-то задумал. Думаю, он тебя фотографирует – или снимает на видео. – Он просто разговаривает по телефону, – возразила Мэри. – Вот именно в этом он и хочет нас убедить. – Говард отодвинул свой стул. – Очень подозрительный тип. – Говард, не дури! – Мэри умоляюще посмотрела на Миллера. – Деклан, скажи ему, чтобы не дурил! – И когда это он меня слушал? – удивился Миллер. Говард поднялся на ноги и решительно направился к бару. – Если он и правда меня фоткает, – крикнул Миллер ему вслед, – то передай, что за снимок топлесс я беру двадцать фунтов. И двадцать пять – за снимок ню в полный рост. – Рут была права, – сказала Алекс. – Насчет того, что ты не должен отдавать фотографии. Миллер чистил зубы. В зеркале он увидел, что Алекс сидит на краю ванны и наблюдает за ним. Он хмыкнул, размазывая пасту. – Миллер, ты на меня злишься? – Нет – потому что это глупо. – Он вытер мятную дорожку, стекавшую по груди. – Это хорошо. В любом случае – это же одна из стадий? – Да фигня все это. – Миллер отложил щетку и выплюнул пасту. – Я про это читал и, похоже, эти пять так называемых стадий принятия изначально описывают состояние умирающего, а не скорбящего. Ну то есть… отрицание? Вряд ли я мог бы отрицать, что ты мертва. Я видел тебя на столе у Приши Ачарьи. Торг? С кем именно? А гнев у меня был гораздо раньше. – Не совсем, – сказала Алекс. – Ты никогда не был склонен к гневу. У тебя вряд ли вызовет гнев, например, то, что сосед выбрасывает мусор не в тот контейнер. – Кстати, он, засранец, до сих пор это делает, – вставил Миллер. – Ты просто вредный, вот и все, – усмехнулась Алекс. – Вредный и противный. – Кто этот человек на фотографиях, Алекс? – Миллер подождал ответа. Алекс опустила голову. – Глупый вопрос, да? Она помолчала пару мгновений, затем снова подняла глаза. – Перестань зацикливаться на этих фотографиях. И хватит беспокоиться о том, что тебя отстранили от расследования убийства Шахматиста. – Это ты про то самое убийство, которое, скорее всего, связано и с твоим убийством? Вот это самое? Как-то все стало слишком… убийственно, вот я и хочу внести ясность. Алекс вздохнула и покачала головой. – Да, я про то самое убийство. – Ладно… спасибо. Я учту. – Я серьезно. Почему бы тебе не заняться своей работой и не сосредоточиться на убийствах в том отеле? На деле, которое ты действительно можешь раскрыть. – Ты правда думаешь, что могу? – Ну, если кто и может, так это человек, за которого я вышла замуж. В детективной работе он был почти так же хорош, как в танцах – а в танцах он был чертовски крут. – Алекс встала и, улыбнувшись, подошла к Миллеру вплотную. Затем наклонилась к нему и прошептала: – Так что, да… Плясун-полицейский, я уверена, может раскрыть это дело. А вот насчет вдовца, который ноет без конца, я сомневаюсь. Миллер подставил ладони под струю холодной воды. – Классная мотивационная речь, – сказал он. Он наклонился, чтобы умыться и сплюнуть воду, а когда снова выпрямился, Алекс уже исчезла. Он потянулся за полотенцем, чтобы вытереть глаза и рот – и мог бы поклясться, что все еще ощущал на шее ее дыхание. |