Онлайн книга «Выше только небо»
|
– Людям обычно не нравится слышать правду о себе, – согласился доктор. – Да, но теперь она лежит там наверху. И мы боимся, что хозяйка может умереть. – Я не могу пойти осмотреть ее прямо сейчас, поскольку мисс Харкорт не моя пациентка. Но я оставлю номер моего телефона на случай, если ночью срочно потребуется врачебная помощь. – Большое спасибо. Значит, вы считаете, сегодня ночью она может умереть? – Трудно сказать наверняка. У некоторых людей случаются серьезные сердечные приступы, но они выздоравливают. А у других болезнь выглядит незначительной, но приводит к летальному исходу. – Понятно, – Джози погрустнела еще больше. – Вам не следует винить себя, – ласково сказал доктор. – Нет, я виновата. – Джози подавила рвущиеся из груди всхлипывания. – Я не имела права указывать, как ей следует жить. Открытие чайной казалось такой замечательной идеей. Но мне в первую очередь следовало подумать о чувствах мисс Харкорт. Доктор Голдсмит протянул руку через стол и накрыл ладонь Джози. – Не огорчайтесь, моя дорогая. У вас доброе сердце, и вы хотели как лучше. Но порой наши действия приносят не тот результат, на который мы рассчитывали. Во время прошлой войны мне не раз приходилось ассистировать на операциях, заканчивавшихся смертью пациента. Я был на последнем курсе медицинского университета, без малейшего опыта работы, но довольно часто нам приходилось принимать мгновенные решения. И я никогда не мог сказать наверняка, умер бы пациент без моего вмешательства или оперировать было ошибкой. Слушая, Джози опустила глаза. Когда она очнулась, то заметила руку доктора, все еще сжимавшую ее пальцы. Джози неловко высвободилась. – Когда нам дать ей лекарство? – спросила она, взглянув на пузырек. – Как только проснется, дайте одну чайную ложку. Инструкция на этикетке. – Спасибо. Провожу вас и поднимусь наверх – посмотрю, как там дела. Доктор Голдсмит встал из-за стола. – Хотите, я останусь на ночь? – спросил он. – На случай, если приступ повторится. Джози колебалась, но затем вспомнила, как крепко он сжимал ее пальцы. Это был простой дружеский жест или доктор Голдсмит имел в виду нечто большее? – Вам тоже нужно отдохнуть после целого дня в больнице, – сказала она. – Но у нас есть номер вашего телефона. Если потребуется, вы сможете быстро приехать. – Договорились, – кивнул доктор. – В таком случае позвольте откланяться, миссис Бэнкс. – Он сделал легкий поклон. Джози проводила доктора до дверей. Уже стоя на пороге, он обернулся: – Если вам все же придется покинуть этот дом, в моем особняке для вас всегда найдется место. Думаю, мне не помешает экономка, которая умеет хорошо готовить. Выход, который устроит нас обоих. Теперь Джози была окончательно сбита с толку: ему действительно нужна экономка или в его предложении есть какой-то подтекст? Она остановилась на первом варианте: доктор Голдсмит образованный человек, а в ней видит лишь прислугу. – Это очень щедрое предложение, доктор Голдсмит, – сказала Джози. – Но, боюсь, мой муж не будет столь же великодушен, если узнает, что я переехала в дом к холостому мужчине. Доктор Голдсмит неловко улыбнулся. – Да, понимаю, на месте вашего мужа я тоже был бы не в восторге, – согласился он. – Прощаюсь с вами, миссис Бэнкс. Доктор еще раз поклонился и ушел. |