Книга Выше только небо, страница 96 – Риз Боуэн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Выше только небо»

📃 Cтраница 96

Глава 22

Кэтлин оставалась с мисс Харкорт всю ночь. Утром, поднявшись наверх с чайным подносом, Джози нашла ирландку спящей в кресле у окна. Сама Джози почти не сомкнула глаз: тревожное ожидание, что в любой момент может понадобиться ее помощь, не давало уснуть. Мисс Харкорт лежала на спине, вид у нее был умиротворенный. В какой-то момент Джози испугалась – не умерла ли хозяйка, – но затем увидела, как под одеялом мерно вздымается и опускается ее грудь.

Как только торговцы в деревне открыли свои лавки, Джози отправилась за покупками. Ей удалось раздобыть несколько говяжьих костей у мясника, а в бакалейной лавке – два яйца, шпинат, лук и упаковку яблочного желе. Бакалейщица зашла настолько далеко, что пожелала мисс Харкорт скорейшего выздоровления. Похоже, новость о ее болезни уже разлетелась по всей округе. Не успела Джози вернуться домой и поставить на плиту бульон, как в дверь постучали – Анни Адамс и Роуз Финч явились с заднего крыльца.

– Мы слышали, что у вас произошло. Принесли немного сливок и пару яиц. Можно приготовить рисовый пудинг и заварной крем. Больной нужно набираться сил.

– О, спасибо большое, – поблагодарила Джози. – Войдете?

Роуз нерешительно огляделась.

– Не знаю… – пробормотала она. – А где Кэтлин?

– Наверху. Сидит с мисс Харкорт. А я готовлю обед.

– Ну, что же, в таком случае мы могли бы зайти ненадолго, – сказала Анни. Она переступила порог и окинула взглядом кухню. – Не помню, когда последний раз была здесь. Но, похоже, ничего не изменилось. Все как прежде.

Джози предложила гостям по чашке чая и булочке.

– Какое воздушное тесто, просто во рту тает. Да у вас настоящий талант, миссис Бэнкс, – похвалила Роуз.

– Я работала в кондитерской, – сказала Джози. – Мы пекли булочки каждый день.

Роуз чинно кивнула и сделала глоток чая.

– Итак, дурной нрав в конце концов взял над ней верх? Мой Том всегда говорил – она плохо кончит. Когда у тебя в душе кипит злоба, рано или поздно, это отразится на здоровье, не так ли?

– Полагаю, вы правы, – согласилась Джози.

Миссис Финч допила чай и поднялась.

– Ну, не будем вас задерживать. Вижу, у вас на плите бульон?

– Да.

– Ей пойдет на пользу. Я загляну на днях – проведать, как дела.

Женщины направились к выходу.

– Приходите в четверг в церковь, – уже стоя у выхода, сказала миссис Анни. – Если, конечно, сможете отлучиться.

У Джози не хватило мужества признаться, что, возможно, в четверг ее уже не будет в деревне.

Днем заехал доктор Пэкер. Он осмотрел пациентку и объявил, что ей гораздо лучше.

– Сказала, чтобы я убирался и оставил ее в покое, – усмехнувшись, добавил доктор. – Думаю, скоро она совсем поправится.

Джози предложила Кэтлин сменить ее на ночном дежурстве, чтобы та могла нормально выспаться. Устроившись в кресле у окна, Джози завернулась в плед и время от времени дремала. Вынырнув из очередного полузабытья, она бросила взгляд на висящую снаружи непроглядную тьму. Ночник на прикроватной тумбочке был включен, заливая комнату мягким розоватым светом. Джози поднялась, на цыпочках подошла к кровати и склонилась над больной. В этот момент мисс Харкорт открыла глаза. Джози поспешно отпрянула, испугавшись, что при виде нее хозяйка опять разволнуется.

– Принести вам что-нибудь? – полушепотом спросила она. – Могу погреть бульон. Или, может, немного сливок?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь