Онлайн книга «Выше только небо»
|
– Нет, дом принадлежит мисс Харкорт. А меня зовут миссис Бэнкс, я присматриваю за чайной. Мужчина окинул взглядом гостиную. – Хотите сказать, вы открыли торговое предприятие в частном доме? – Я просто продаю чай и выпечку жителям деревни. – Но разрешения на торговлю от муниципалитета у вас нет. – Вы из муниципалитета? – спросила Джози. – Да. – Незнакомец протянул ей визитку: «Роберт Харрис. Совет графства Линкольншир, комитет по надзору за торговлей». – Ведение бизнеса без надлежащего разрешения приравнивается к торговле на черном рынке. – Мистер Харрис вздохнул. – Я вынужден оштрафовать вас и закрыть чайную. – Подождите минутку, – вскинула руку Джози. – Во-первых, я начала этот бизнес только потому, что однажды пригласила молодого летчика, который попал под дождь и вымок до нитки, зайти к нам и угостила его чашкой чая. Паренек сказал, что здесь он чувствует себя словно на кухне у мамы. А затем через пару дней привел своих друзей. И тогда я поняла: они нуждаются в таком месте, где можно отдохнуть от казарменной жизни и побыть в домашней обстановке. Эти люди каждую ночь летают бомбить врага, и ни один из них не знает, вернется обратно или нет. А вы хотите закрыть чайную, которая напоминает им о маминой кухне? Вам должно быть стыдно! – Это моя работа, – сказал инспектор. Он беспокойно переминался с ноги на ногу, стараясь не встречаться глазами с разгневанной Джози. – Существуют законы, не позволяющие людям наживаться на спекуляции. – Наживаться на спекуляции?! – Джози расхохоталась. – Да у нас вообще нет прибыли. Денег, которые мы выручаем, едва хватает, чтобы покрыть расходы и купить новые продукты. – А где вы берете продукты? – До сих пор обходились тем, что нам выдают по талонам. Плюс жители деревни, которым не нужны талоны на чай, отдают их мне. Но мы едва сводим концы с концами, особенно теперь, когда чайная пользуется популярностью. Понимаете… Джози запнулась, услышав, как хлопнула входная дверь, затем в холле раздались шаги. В гостиную вошли трое парней в военной форме – Чарли Вентворт, его приятель поляк Джей-Джей и ирландец Патрик О’Брайен. – Привет, Джози, – поздоровался Чарли. – Простите, нас не было несколько дней. Но вы уже наверняка слышали, что случилось? Последние два рейда – настоящий кошмар. Мы потеряли сорок два человека. На базе все потрясены. А потом пришлось работать как проклятым, чтобы подготовить машины, пришедшие на замену. Нам прислали новенькие «веллингтоны». Лучше, чем старые «бленхеймы» – у тех скорость мала, и они не такие маневренные, как «мессершмитты». Ну, с «веллингтонами» совсем другое дело, верно, парни? – Будем надеяться, – поддержал механика Джей-Джей. – А то в прошлый раз едва ноги унесли. Заходим на цель, и вдруг откуда ни возьмись выскакивают мессеры. Обложили со всех сторон. Чудом удалось вырваться. Вернулись все в дырках – самолет как швейцарский сыр. – Вы участвовали в том ужасном рейде? – спросила Джози. – Конечно. Но я второй пилот, а вот командир моей эскадрильи – настоящий ас. Он-то и вытащил нас из пекла. – А как зовут вашего командира эскадрильи? – Джози изо всех сил старалась не показать охватившего ее волнения. – Джонсон, – ответил поляк. – Он, так же как и я, иностранец. Канадец. Вы знакомы с ним? Отличный парень. |