Онлайн книга «Рабыня Изаура»
|
– Я бы не прочь! Спорю, что Изаура выходит замуж не по своей воле! А потом бы мы договорились… Уж я бы продел осьминога в игольное ушко. – Уймись, дурак! Думаешь, Изаура обращает на тебя внимание? – Не важничай, моя Роза. Теперь у меня выбора нет, придется довольствоваться тобой. В конце концов, ты тоже недурна, а все, что попадет в невод, – рыбка. – Это низость! Сдержи свое разочарование, иди утешься с кем угодно, но только не со мной. Глава 21 – Леонсио, – спросила Малвина на следующий день поутру, – ты все подготовил, чтобы устроить эту свадьбу сегодня же? – Кажется, ты задаешь мне этот вопрос уже в сотый раз, Малвина, – ответил Леонсио, улыбаясь. – Итак, я в сотый раз тебе отвечу, что со своей стороны я сделал все необходимое, еще вчера я послал раба в Кампус, скоро прибудут сюда нотариус, чтобы со всей скрупулезностью составить законный документ об освобождении Изауры, и священник, чтобы совершить торжественный обряд бракосочетания. Как видишь, я ничего не забыл. Надеюсь, они не опоздают, а ты, Малвина, распорядись, чтобы убрали часовню подобающим образом для венчания, которого ты, кажется, ждешь даже с большим пылом, – прибавил он с усмешкой, – чем когда-то своего собственного. Малвина вышла из гостиной, оставив Леонсио в компании еще неизвестного нам лица по имени Жорже, тоже находившегося там. Сказать, что это был бездельник, значило ничего не сказать о нем. Этот род людей имеет много разновидностей, а каждая особь – свой особенный цвет и форму. Этот был видным мужчиной, остроумным, услужливым, чрезвычайно учтивым и приветливым, то есть обладал всеми непременными качествами настоящего паразита. Жорже не жил соком и тенью одного дерева, он прыгал с одного на другое и таким образом путешествовал на большие расстояния. Это было великолепно рассчитано и давало ему возможность вести разнообразный и веселый образ жизни, одновременно делая его общество менее докучливым и утомительным для его многочисленных друзей. Он водил знакомство и поддерживал приятельские отношения со всеми плантаторами по берегам Параибы от Сан-Жуан-да-Барра до Сан-Фиделиса. Если верить его словам, он всегда имел множество хлопот и устраивал тысячи важных дел, но в любую минуту был готов оставить их ради приглашения кого-нибудь из своих друзей провести недельку-другую в его компании. Поселившись на фазенде Леонсио после его разрыва с Малвиной, Жорже служил прекрасным утешением хозяину в его одиночестве. Он составлял ему компанию не только за столом, в игре и на охоте, но и развлекал его, рассказывая забавные и скандальные анекдоты, одобрял его безумства и сумасбродные выходки, льстил его извращенным пристрастиям, тогда как Леонсио, считавший его своим искренним другом, сделал гостя поверенным своих тайн и сообщал ему самые затаенные мысли, коварные планы и наиболее деликатные семейные тайны. Чтобы проникнуть в келейные и гнусные планы и сатанинские происки Леонсио, послушаем задушевную беседу этих двух достойных друг друга сеньоров. – Наконец-то, Жорже, я нашел удобный и надежный способ устранить все трудности. Думаю, что таким образом все прекрасно уладится. – Конечно. Я заранее поздравляю тебя и рукоплещу остроумному осуществлению твоих планов. – Но послушай еще, чтобы все понять. Этой свадьбой я удовлетворю желание моей жены и в то же время не дам Изауре окончательно ускользнуть. Во-первых, ее отец полностью зависит от меня, во-вторых, я сумею удержать у себя этого глупого садовника, за которого выдаю ее, а потом… Тебе хорошо известно, что время и настойчивость укрощают самых диких и пугливых хищников. А главное, дерзкая рабыня будет наказана за свою беспримерную строптивость. Я был вынужден сделать этот шаг, так как моя жена упорно отказывалась помириться со мной, пока я удерживаю Изауру в неволе. Женский каприз, на который я не обратил бы внимания, если бы… Это между нами, мой друг. Я полагаюсь на твою порядочность. |