Онлайн книга «Мой любимый шпион»
|
– Хорошо, что он умер в бою, как и полагается Дювалю. – Филипп с трудом сглотнул, потом напрямую задал еще более трудный вопрос: – Вы думаете, я незаконный? Мне всегда твердили, что мои родители страстно полюбили друг друга и вскоре после этого поженились, но я уже взрослый, потому и гадаю, в самом ли деле мой отец был готов жениться на простолюдинке, какой бы красавицей она ни была и как бы он ее ни любил. – Сожалею, Филипп, – тихо отозвалась Сюзанна, – но я просто не знаю. Когда ваши родители познакомились, я была еще ребенком. – Она помедлила и, тщательно подбирая слова, добавила: – Мужчина за тридцать, за которого я вышла замуж, вряд ли женился бы на девушке незнатного происхождения, но ранее, будучи очарованным и влюбленным юношей, вполне мог совершить такой поступок. – Но если бы я родился в законном браке, то разве не взял бы он меня к себе, чтобы вырастить в своем доме? – почти выкрикнул Филипп. – Не обязательно. Поскольку ваша мать происходила не из знатной семьи, ваш отец, возможно, не хотел, чтобы вы подвергались насмешкам в аристократических кругах, в которых он вращался. Как бы то ни было… – Сюзанна снова помолчала. – Возможно, то, что мы узнаем от нотариуса, прольет наконец свет на всю эту историю. Мы с Симоном всегда будем откровенны с вами, вы же знаете. – Порой мне кажется, что лучше бы вы относились ко мне совсем иначе, – пробормотал Филипп со вздохом. – Но спасибо за то, что ответили на мои вопросы. Счастливого пути. Он в изнеможении прикрыл глаза, и Сюзанна поднялась и тихонько вышла из комнаты. Теперь она уже точно знала: если месье Морель ничего не сможет им сообщить, разочарование юного Филиппа будет очень велико. На следующее утро супруги отбыли в Париж – страстное и полное опасностей сердце Франции. Глава 29 Поездка через весь север Франции до Сен-Дени прошла без происшествий. Путники выбрали большую дорогу, соединяющую Брюссель с Парижем, и солдат на этой дороге было гораздо больше, чем в мирные времена. К счастью, на Сюзанну с Симоном никто не обращал внимания. Если не считать недавней поездки в Шато-Шамброн, Сюзанна не путешествовала по Европе с тех пор, как попала в плен и в рабство. Она не удивилась, узнав, что Симон опытный путешественник и прекрасно справляется со всеми дорожными неприятностями. Она заметила, что муж внимательно наблюдал за всем происходящим вокруг, в том числе – за попадавшимися им во время пути отрядами солдат. Было очевидно, что Веллингтон не ошибся в выборе осведомителя. Расстояние от Брюсселя до Сен-Дени составляло около ста пятидесяти миль, и они без особой спешки добрались до места назначения в середине четвертого дня пути. Въезжая в городок с узкими улочками, расположенный у северной границы Парижа, Симон сказал: – Контора Мореля находится на той же дороге, по которой мы сейчас едем. Остановимся и договоримся о встрече с месье Морелем? – Можно сделать и так, – кивнула Сюзанна. – Если нам повезет, он примет нас сразу. Признаться, мне не терпится узнать, что он нам скажет. – И мне любопытно. – Симон улыбнулся. – Наверное, пора прибегнуть к помощи твоего аристократического шарма и красоты. – А тебе – снова стать армейским офицером из знатной семьи, – сказала Сюзанна. – К ее изумлению, это тотчас же и произошло: прямо у нее на глазах Симон вновь сделался уверенным в себе полковником разведки. |