Онлайн книга «Мой любимый шпион»
|
– И это еще мягко сказано, – вмешался Симон, доставая из кармана доверенность, полученную от Филиппа, и протягивая ее нотариусу. – Все мы заинтересованы в том, чтобы услышать от вас пояснения насчет имущества Жана-Луи. Морель внимательно изучил доверенность, в том числе – подписи свидетелей. – С бумагой все в порядке. – Он откинулся на спинку кресла и вновь переплел пальцы. – Вы оба вправе знать суть завещания и его подробности. Это весьма необычный документ. Могу предоставить его вам на изучение здесь, у меня в кабинете, или, если желаете, коротко перескажу содержание пунктов, имеющих отношение непосредственно к вам. – Перескажите, будьте добры, – попросила Сюзанна. Нотариус взглянул на Симона. – Титул графа де Шамброна переходит к вам. Могу заявить с достаточной степенью уверенности, что всех наследников, ранее стоявших между вами и титулом Жана-Луи, уже нет в живых. Мои поздравления, месье граф. Долгую минуту Симон молчал, потом пробормотал: – Сожалею, что умерло столько моих родственников. – Получение наследства – событие с оттенками сладости и горечи, – заметил нотариус. – Если вам от этого станет легче, добавлю: ни недвижимости, ни денег к титулу не прилагается. Собственно говоря, вы унаследовали также церемониальные регалии, соответствующие титулу, но я понятия не имею, где они могут находиться. – Вероятнее всего – на дне морском, – сухо заметила Сюзанна. – Жан-Луи наверняка взял атрибуты титула с собой в Неаполь в подтверждение своей знатности. Симон пожал плечами. – Стало быть, этот титул – пустой звук. Я никогда не претендовал на него и, уж конечно, не ждал, что кузен завещает мне деньги или недвижимость. – Но титулы могут пригодиться в свете, – с иронической усмешкой возразила Сюзанна. – Когда мы явимся на бал, гораздо шикарнее прозвучит, если нас объявят как графа и графиню де Шамброн. Симон фыркнул. – Вы и так уже графиня де Шамброн, миледи. И больше вам, по-видимому, не придется терпеть унижения из-за нетитулованного мужа. А вы не против, если я откажусь от титула? Мне кажется, будет ошибкой принять его – ведь я собираюсь вернуться в Англию. – Этот мой титул не доставляет мне никакой радости, – в задумчивости пробормотала Сюзанна. – Я больше не желаю быть графиней де Шамброн. Мне гораздо больше нравится зваться миссис «Симон Дюваль». Симон взял жену за руку, и их взгляды встретились. Месье Морель деликатно кашлянул, прежде чем сообщить: – Интерес для вас могут представлять еще несколько пунктов. Жан-Луи оставил немало собственности. Поскольку Шато-Шамброн не относится к майоратным владениям, он завещал его своему «любимому сыну Филиппу Дювалю». – Так поместье в самом деле принадлежит ему? – воскликнул Симон. – Он будет счастлив узнать об этом. Возможно, ему удастся продать часть земли, а на вырученные деньги привести поместье в порядок. – В этом нет необходимости, – возразил нотариус. – Ввиду неопределенности состояния французской экономики я уговорил Жана-Луи перевести большую часть его денег в Англию. Лондон – банкир всего мира, как говорится. Вложения, которые я сделал от имени Жана-Луи, принесли значительную прибыль, большая часть этой суммы завещана Филиппу. Это не значит, что он баснословно богат, но дохода ему хватит, чтобы снова сделать поместье прибыльным, если он разумно распорядится деньгами. |