Книга Мой любимый шпион, страница 112 – Мэри Джо Патни

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой любимый шпион»

📃 Cтраница 112

Симон продолжал давать ей уроки самозащиты – в частности, показал захват, благодаря которому можно было прекратить приток крови к мозгу и за считаные секунды довести противника до обморока. Осваивая этот прием, Сюзанна нечаянно применила его против учителя. Несколько минут спустя Симон пришел в себя, растерянно моргая, и еще раз старательно разъяснил, что захват должен быть недолгим, иначе мозгу жертвы грозят необратимые повреждения.

Не менее важными – хотя и не настолько эффектными – стали изменения в гардеробе Сюзанны. Самые известные модистки города едва справлялись с потоком заказов, поэтому сшить новые наряды в кратчайшие сроки не могли, и Сюзанна заказала несколько великолепных туалетов в расчете на то, чтобы они были готовы к ее возвращению из Франции. Она купила очень скромную шляпку и неброскую накидку и вместе с Дженни сшила еще несколько платьев, соответствующих ее роли спутницы человека со скромными средствами.

Когда Сюзанна выбирала ткани для этих платьев, ей попался отрез превосходного ослепительно-алого шелка, который навел ее на удачную мысль. Она купила его с таким расчетом, чтобы хватило на открытое и чрезвычайно броское платье, и работала над ним украдкой, чтобы избежать объяснений. Когда платье было уже почти готово: Сюзанна подшивала пышную юбку, – к ней с каким-то вопросом заглянула Дженни:

Алый наряд мгновенно приковал ее внимание, и девушка воскликнула:

– Боже мой! Какое оно… яркое. Но ткань прекрасна, и этот цвет удачно сочетается с вашими темными волосами.

– Не очень-то респектабельный цвет, верно? – Сюзанна приложила к себе платье, показывая не только цвет, но и скандально низкий вырез лифа. – Не знаю, отважусь ли я появиться в нем прилюдно, но… – Она выдержала паузу. – Думаю, полковник будет рад увидеть его на мне в приватной обстановке. Только не упоминайте об этом платье. Пусть оно останется сюрпризом для подходящего случая.

Дженни заговорщически улыбнулась.

– Не проговорюсь даже Эдгару.

Решив сменить тему, Сюзанна подхватила:

– А он заметно повеселел в последнее время.

– О да! Стал почти таким же, как прежде. У него ведь теперь есть работа, и он приносит пользу. А упражнения, которые посоветовал ему полковник, очень помогают. Левая рука, конечно, уже не та, какой была когда-то, но теперь стала гораздо лучше. Он справляется почти с любым делом.

– И даже с ласками своей возлюбленной? – пошутила Сюзанна.

Дженни вспыхнула, извинилась и поспешно вышла. Улыбаясь, Сюзанна закончила подшивать подол алого платья, затем тщательно завернула его в простую льняную ткань и уложила на самое дно дорожного сундука. Может, это платье, как и пистолеты, ей не понадобится, но было приятно сознавать, что она готова ко всему.

За два дня до запланированного отъезда, когда Сюзанна укладывала последние вещи, Симон вошел в спальню с букетом ароматных весенних цветов и галантным жестом вручил их жене.

– Для прелестнейшей из дам – ma belle!

– Как мило! – Она уткнулась лицом в букет, наслаждаясь тонким ароматом цветов. И вдруг заметила, что среди них что-то спрятано. Охваченная любопытством, Сюзанна раздвинула стебли и обнаружила маленький аккуратный кинжал в кожаных ножнах. В изумлении заморгав, она вынула его.

– Какой ты романтичный, mon chéri! – Она прижала кинжал к сердцу. – Цветы увянут, а кинжал останется.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь