Книга Обесчещенная леди, страница 41 – Мэри Джо Патни

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обесчещенная леди»

📃 Cтраница 41

Все дома были хоть и старыми, однако в хорошем состоянии, тротуар перед ними чисто выметен. Лорел и Лукас вошли в здание бывшего склада. В приемной ожидали своей очереди пациенты, а хладнокровная немолодая дама за конторкой задавала им какие-то вопросы и делала заметки. Широкоплечий, внушительного вида мужчина с деревянной ногой и военной выправкой сидел у дверей и бдительно следил за порядком.

— Здесь мы распределяем пациентов по виду и тяжести заболеваний, — объяснила леди Киркленд, когда они вошли в смотровую. — Хочу познакомить вас с нашей аптекаршей. Миссис Симмонс обучилась этому ремеслу у своего мужа. После его смерти домохозяин выкинул ее с детьми на улицу, и они нашли приют у нас, в «Доме Сиона». Она отлично разбирается в лекарствах, так что мы поручили ей отвечать за медикаменты. Теперь она учит аптекарскому ремеслу своюдочь.

Они поднялись на второй этаж и вошли в просторную угловую комнату с большими светлыми окнами, забранными решетками, чтобы не залезли грабители.

Вдоль стен стояли полки с разнообразными коробочками, флаконами и пузырьками, а также столы для приготовления лекарств.

Миссис Симмонс, пухлая, решительного вида женщина с сединой в волосах, подняла взгляд от ступки и пестика, с помощью которых растирала какой-то белый порошок, и поздоровалась с заметным простонародным выговором:

— Добрый день, леди Киркленд! Вы мне пациента привели?

— На этот раз нет. Я провожу экскурсию по больнице для лорда Фокстона. Он костоправ, трудился в Бельгии и во Франции.

Миссис Симмонс вздернула брови, глядя на Лукаса с любопытством. Как правило, костоправы происходили из низших слоев общества: аристократы среди них не встречались, однако комментарии на этот счет аптекарша удержала при себе.

— Рада с вами познакомиться, лорд Фокстон, и еще более рада слышать, что вы работали на континенте. Как известно ее милости, я собираю рецепты действенных народных средств, и, вполне возможно, вы знаете такие, о которых я никогда не слышала.

— О, это тема для отдельного долгого разговора. Переломы, вывихи, растяжения могут причинять нестерпимую боль, так что без болеутоляющих в нашей работе не обойтись. Я знаю несколько действенных рецептов, да и вы, без сомнения, тоже. Может, нам следует их сравнить?

— А какое болеутоляющее, на ваш взгляд, самое эффективное?

Лукас не успел ответить — их со смехом прервала леди Киркленд:

— Знаете, пожалуй, оставлю вас обсуждать лекарства, а сама пойду займусь счетами. Лукас, я зайду за вами попозже. Если закончите раньше, можете погулять здесь, осмотреться. В общем, чувствуйте себя как дома!

— Ее милость знает, что порой лучше не докучать, — с усмешкой заметила миссис Симмонс. — Хотите взглянуть на мои рецепты болеутоляющих?

— С удовольствием. Кроме того, как я понял, лучше записать рецепты составов, которыми пользовались мы с братом Эммануэлем, пока я их не забыл, — ответил Лукас, пока аптекарша извлекала из ящика стола большую записную книжку, на ее страницах, кое-где покрытых пятнами, были сделаны аккуратные записи. — Разумеется, от лихорадки и боли в целом лучше всего помогает отвар ивовой коры, но это средствохорошо известно и в Англии.

— Я его постоянно использую, — согласилась миссис Симмонс. — А теперь давайте присядем и взглянем на ингредиенты разных болеутоляющих.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь