Онлайн книга «Обесчещенная леди»
|
— Благодарю вас. Лукас дал Альфу обезболивающее, наложил на колено повязку и зашинировал ногу. К тому времени как он закончил, в смотровую вошел медбрат, и с ним можно было обсудить дальнейшее лечение и восстановление пациента. Пожелав Альфу скорейшего выздоровления, Лукас вместе с хозяйкой заведения вышел из смотровой. Он ощущал упадок сил, как всегда после подобной работы с использованием целительной энергии, и в приемном покое спросил: — Ну как, я прошел проверку? — Конечно! А сами-то довольны своей работой? — Так хорошо я себя не чувствовал с тех пор, как… — Он попытался вспомнить — и не смог. — Очень-очень давно — может, целую жизнь. Леди Киркленд тепло улыбнулась: — Нет большего счастья, чем делать добро ближним! Ну так что, хотите работать у нас? — Очень хочу! Завтра мне нужно на несколько дней уехать из Лондона, но, когда вернусь, первым делом зайду к вам, и мы решим, чем конкретно я буду заниматься. — О, на этот счет у меня уже есть идеи! У самого Лукаса идеи тоже были. Глава 13 Кенди скорее согласилась бы на коленях оттирать грязные полы, чем обедать с полудюжиной влиятельных дам, знакомых с публичной версией ее позорной истории, но доверилась Сюзанне и все же в ожидании встречи нервно стискивала руки. — Расслабься! — попыталась успокоить ее подруга. — Все эти дамы знают, как устроен мир, и с радостью выслушают тебя без предубеждения. — Да, ты так думаешь, но не всегда желаемое совпадает с действительным. — Я редко ошибаюсь, — рассмеялась Сюзанна. — Ко мне эти дамы отнеслись именно так, а ведь мое прошлое даже мрачнее твоего. Вспомнив, что пришлось вытерпеть Сюзанне, Кенди невесело усмехнулась: — Тебя считали жертвой насилия, а у меня репутация распутницы. Даже не знаю, что хуже! — Я бы предпочла что-то другое, но пережитые испытания делают нас сильнее. — Знаешь, меня вполне устраивало, какой я была без них! Их болтовню прервал стук дверного молотка. Пока дворецкий открывал, Сюзанна выглянула в окно гостиной. — Вот и наши первые гостьи — леди Джулия Рэндалл и леди Мастерсон. Они сводные сестры, но совершенно непохожие, да и Афина Мастерсон на голову выше. Кенди отметила, что у обеих дам темные волосы, леди Джулия более миниатюрная, тихая и сдержанная, чем ее высокая сестра. Обе смотрели на Кенди с любопытством, но, кажется, даже без намека на неодобрение. То же можно было сказать и о леди Кингстон, леди Уиндем, леди Ромейн и, наконец, самой знатной гостье — герцогине Эштон, миниатюрной улыбчивой блондинке. Все пришли вовремя, так что скоро гостиная наполнилась дамами, которые радостно здоровались и обнимались друг с другом. После того как все взяли напитки и немного поболтали, Сюзанна торжественно объявила: — А теперь, уважаемые леди, прошу тишины! Это предложение было встречено добродушным смехом и полным вниманием. Сюзанна продолжала: — Как вы знаете, мы собрались сегодня не только для того, чтобы пообщаться, но и чтобы познакомиться с Кенди Дуглас, бывшей леди Деншир. Ей есть что рассказать, и не сомневаюсь, что ее история всех вас заинтересует. Кенди, тебе слово. Кенди сглотнула: — Я думала, мы поговорим обо мне потом, после ужина! — Не надо так нервничать — здесь все свои, — успокоила Сюзанна. — Да? Но в таком случае… можно мнебренди вместо шерри? По комнате пробежал смех. Хозяйка жестом приказала слуге выполнить ее просьбу, и Кенди, сделав глоток, отставила бокал, поднялась с места и начала: |