Книга Обесчещенная леди, страница 44 – Мэри Джо Патни

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обесчещенная леди»

📃 Cтраница 44

— Благодарю вас.

Лукас дал Альфу обезболивающее, наложил на колено повязку и зашинировал ногу. К тому времени как он закончил, в смотровую вошел медбрат, и с ним можно было обсудить дальнейшее лечение и восстановление пациента.

Пожелав Альфу скорейшего выздоровления, Лукас вместе с хозяйкой заведения вышел из смотровой. Он ощущал упадок сил, как всегда после подобной работы с использованием целительной энергии, и в приемном покое спросил:

— Ну как, я прошел проверку?

— Конечно! А сами-то довольны своей работой?

— Так хорошо я себя не чувствовал с тех пор, как… — Он попытался вспомнить — и не смог. — Очень-очень давно — может, целую жизнь.

Леди Киркленд тепло улыбнулась:

— Нет большего счастья, чем делать добро ближним! Ну так что, хотите работать у нас?

— Очень хочу! Завтра мне нужно на несколько дней уехать из Лондона, но, когда вернусь, первым делом зайду к вам, и мы решим, чем конкретно я буду заниматься.

— О, на этот счет у меня уже есть идеи!

У самого Лукаса идеи тоже были.

Глава 13

Кенди скорее согласилась бы на коленях оттирать грязные полы, чем обедать с полудюжиной влиятельных дам, знакомых с публичной версией ее позорной истории, но доверилась Сюзанне и все же в ожидании встречи нервно стискивала руки.

— Расслабься! — попыталась успокоить ее подруга. — Все эти дамы знают, как устроен мир, и с радостью выслушают тебя без предубеждения.

— Да, ты так думаешь, но не всегда желаемое совпадает с действительным.

— Я редко ошибаюсь, — рассмеялась Сюзанна. — Ко мне эти дамы отнеслись именно так, а ведь мое прошлое даже мрачнее твоего.

Вспомнив, что пришлось вытерпеть Сюзанне, Кенди невесело усмехнулась:

— Тебя считали жертвой насилия, а у меня репутация распутницы. Даже не знаю, что хуже!

— Я бы предпочла что-то другое, но пережитые испытания делают нас сильнее.

— Знаешь, меня вполне устраивало, какой я была без них!

Их болтовню прервал стук дверного молотка. Пока дворецкий открывал, Сюзанна выглянула в окно гостиной.

— Вот и наши первые гостьи — леди Джулия Рэндалл и леди Мастерсон. Они сводные сестры, но совершенно непохожие, да и Афина Мастерсон на голову выше.

Кенди отметила, что у обеих дам темные волосы, леди Джулия более миниатюрная, тихая и сдержанная, чем ее высокая сестра. Обе смотрели на Кенди с любопытством, но, кажется, даже без намека на неодобрение.

То же можно было сказать и о леди Кингстон, леди Уиндем, леди Ромейн и, наконец, самой знатной гостье — герцогине Эштон, миниатюрной улыбчивой блондинке. Все пришли вовремя, так что скоро гостиная наполнилась дамами, которые радостно здоровались и обнимались друг с другом.

После того как все взяли напитки и немного поболтали, Сюзанна торжественно объявила:

— А теперь, уважаемые леди, прошу тишины!

Это предложение было встречено добродушным смехом и полным вниманием. Сюзанна продолжала:

— Как вы знаете, мы собрались сегодня не только для того, чтобы пообщаться, но и чтобы познакомиться с Кенди Дуглас, бывшей леди Деншир. Ей есть что рассказать, и не сомневаюсь, что ее история всех вас заинтересует. Кенди, тебе слово.

Кенди сглотнула:

— Я думала, мы поговорим обо мне потом, после ужина!

— Не надо так нервничать — здесь все свои, — успокоила Сюзанна.

— Да? Но в таком случае… можно мнебренди вместо шерри?

По комнате пробежал смех. Хозяйка жестом приказала слуге выполнить ее просьбу, и Кенди, сделав глоток, отставила бокал, поднялась с места и начала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь