Онлайн книга «Герцог для Ланы»
|
— Отлично! Спасибо! — выдохнула я. — Вам не стоит разгуливать босиком. — Произнес он охрипшим голосом. — В доме холодные полы. — Его взгляд вновь вернулся к моему лицу. — Да, конечно! — Я обняла себя руками, пытаясь прикрыть явно просвечивающееся через рубашку тело. — Доброй ночи! И удачной поездки. — Развернувшись, я быстрым шагом покинула кабинет. Глава 3 Мэтью Рассматривая цветущий весенний пейзаж из окна почтового дилижанса, я никак не мог сконцентрироваться на делах, постоянно возвращаясь мыслями к таинственной гостье. Рано утром перед отъездом отдал Джеймсу все необходимые поручения, да и в миссис Хоффман я был полностью уверен, но всё равно немного волновался, сможет ли Лана освоиться в новых условиях. Ее появление в кабинете было настолько неожиданным, что, погруженный в дела, я не сразу осознал произошедшее. Девушка возникла из ниоткуда и рухнула на пол. Сначала я подумал, что заснул прямо за столом. Медленно поднялся и приблизился к ней. Её одежда и обувь выглядели крайне необычно, никогда прежде не видел подобного. Платье, по виду напоминающее скорее ночную сорочку, было из плотного облегающего материала, а туфли имели шнуровку, как на корсете. Стараясь не касаться оголённых участков тела, аккуратно переместил девушку на диван и проверил пульс. Убедившись, что гостья жива, снова вернулся в своё кресло в ожидании ее пробуждения, мысленно прокручивая в голове возможные объяснения случившегося. Когда, спустя пару минут, девушка пришла в себя, то я запутался ещё больше. Ее поведение, манера держаться, акцент и неизвестные слова, — всё это никак не вписывалось в привычную для меня картину мироздания. Единственным возможным объяснением было то, что моя гостья из другого времени и попала сюда по воле случая. Версия звучала невероятно, но имела множество подтверждений. Взять хотя бы тот факт, что девушка свободно ориентировалась в доме, но не узнавала его интерьер. В отличие от меня, гостья из будущего ещё долго не могла проверить, что оказалась в восемнадцатом веке, полагая, что ее разыграли. Но даже потом, узнав правду, она не сорвалась в истерику, а начала искать возможные выходы из ситуации. Лана вела себя естественно и непринужденно. Отсутствие положенного этикета ничуть не мешало нашему общению, а, наоборот, делало его более простым и лёгким. Мне хотелось узнать, как устроена жизнь в ее мире, но, видя усталость девушки, решил дать ей отдохнуть. Рассчитывая, что Лана останется в моей спальне до утра, никак не ожидал вновь увидеть ее в кабинете. Вернувшись за бумагами, застал девушку за разглядыванием шкатулки. На ней была надета моя сорочка, практическине скрывающая наготу. Увлеченная своей догадкой, Лана не понимала, какой эффект производит на меня. С трудом оторвался от рассматривания соблазнительных изгибов ее тела и перевел взгляд на шкатулку. Надписи были на хинди. Пообещав решить вопрос с переводом, я посоветовал ей не разгуливать босиком, чтобы она быстрее покинула кабинет. Нет, полы в этом доме и правда были холодные, но основной причиной являлась моя реакция на Лану. Наверное, всему виной долгое отсутствие женщины. С момента заключения помолвки с Оливией я хранил ей верность. А после возвращения из Индии было как-то не до любовных утех. Судебные тяжбы с дядей занимали всё моё свободное время. |