Онлайн книга «Графиня на арене»
|
Эллиот кашлянул. — Вообще-то он приехал со мной… точнее, за мной. Это Бевил Крисп, который служит у меня уже много лет. Крисп, это графиня Пакенем. Слуга поставил поднос и поклонился с изяществом, которому позавидовал бы любой придворный. — Рад знакомству, миледи. Джо улыбнулась и кивнула. — Это леди Пакенем спасла меня во Франции в прошлом году, — пояснил Эллиот. Камердинер приподнял бровь на долю дюйма, что для него было равноценно бурным овациям. — Премного вам благодарен, миледи. Мистер Уингейт образцовый хозяин, и я бы не хотел его потерять. Джо расхохоталась, и в этот момент послышалось: — Эллиот. Крисп резко обернулся, и впервые за все те годы, что они знали друг друга, на его лице расцвела улыбка. — Ангус часто повторяет твое имя, — заметила Джо. — Благодаря этому я и нашел его в саду у Моррисона. — Похоже, он теперь считает мое имя волшебным талисманом, с помощью которого можно чего-нибудь добиться. Эллиот взял кусочек хлеба с маслом с чайного подноса и предложил Ангусу. Ворон, как всегда, принял угощение очень аккуратно. — Это компаньон леди Пакенем, его зовут Ангус, — сказал Эллиот, все еще ухмыляясь при виде замешательства слуги. — Он неравнодушен к сыру и яблокам. — А я как раз собирался расспросить вас о дальнейших планах, сэр. Боюсь, кладовая здесь почти пуста. Но по дороге сюда я видел постоялый двор. Если мы останемся здесь, я могу раздобыть продукты для вас и… сколько всего будет народу, сэр? — Пятеро. И да, мы останемся до завтрашнего утра. — Прекрасно, сэр. Тогда займусь едой и комнатами. Я позволил себе осмотреть верхний этаж и обнаружил четыре спальни. Они, конечно, скромно обставлены, но, как ни странно, там чисто. — Может, ты еще и ванну где-нибудь обнаружил? — без всякой надежды спросил Эллиот, и его позабавило, как Джо встрепенулась от его вопроса. — Вообще-то, сэр, на кухне есть сидячая ванна. Я попрошу тех джентльменов, которых оставил нам его светлость, помочь отнести ее в самую просторную спальню. — Спасибо, Крисп. Когда камердинер удалился, Эллиот указал на поднос с чаем. — Будешь? — Да, с удовольствием. — Ты в порядке? Какая-то ты бледная. — Просто проголодалась. — Тебя хорошо приложили по голове, так что лучше бы тебе отдохнуть. — Отдохну после чая и после того, как ты расскажешь свою историю, — пообещала Джо. — Я думал сначала выслушать твою. — Моя скучная, твоя интереснее. Эллиот рассмеялся. — Какое-то неподходящее это слово для того, что с тобой произошло, но как скажешь, — сказал он, ополаскивая чайник кипятком и собираясь с мыслями. — Я пошел к Хелен… — Я так и знала! — заявила она с таким самодовольным выражением лица, что Эллиот улыбнулся. — Она сказала мне, куда ты отправилась, и я попросил ее послать весточку Сину и Криспу: сообщить, куда я поехал, и попросить Сина о подкреплении… — Разве он не был на балу у Каслфордов? — Был. Мне следует извиниться перед Марианной за то, что украл ее мужа на весь вечер. — Наверняка, она будет в ярости из-за того, что он не взял ее с собой. — Пожалуй. Так или иначе, когда я добрался до жилища Моррисона, то осторожно осмотрел местность и понял, что ты там была, по следам вот этих. — Эллиот указал на сапоги Джо. — Они были повсюду. Джо приподняла ногу и любовно взглянула на кошмарный видавший виды сапог с веревочной подошвой. |