Онлайн книга «Графиня на арене»
|
Грей вскрикнул, хотя вряд ли почувствовал боль. — Это вам за пощечину, — сказала Джо. Ее обидчик забился в руках державшего его Филиппа, испуганно глядя то на герцога, то на Эллиота. — Боже милостивый! Вы же не позволите ей… Из коридора раздалось знакомое карканье, и в комнату вошел слуга в ливрее с вопящей и машущей крыльями птицей на вытянутой руке. — Ангус! — Джо сунула нож в ножны, оттерла Грея плечом и стиснула ворона в объятиях, что он завопил что есть мочи: «Эллиот!». Джо расхохоталась. — Вот молодец! Знаешь, к кому надо подлизываться, а, дружище? — Она отпустила ворона, тот взобрался ей на плечо, а она повернулась к тому, кто спас не только ее, но и ее любимца, и тихо сказала: — Спасибо. Эллиот улыбнулся, и его темно-синие глаза засветились любовью. — Рад был услужить. Джо часто заморгала и поспешила отвернуться, чтобы не разрыдаться у всех на глазах, но встала лицом к своему недавнему мучителю, и нож, словно по собственной воле исчезнув из ножен, оказался у нее в руке. Взгляд бледно-голубых глаз сэра Стэнли перескочил с ножа на ее лицо, и он с усмешкой сказал: — Можешь меня убить, если хочешь, но ничто из написанного в этих тетрадях не может служить доказательством в суде. — Может, вы и правы, — согласилась Джо, растянув губы в нехорошей улыбке и касаясь кончиком ножа его подбородка. От нее не укрылся расчет в глазах Грея: больше смерти он боится огласки и публичного позора за свои деяния. — А может, и нет. — Она сунула нож обратно за пояс и на шаг отступила. — Я вас не убью, сэр Стэнли. Подозреваю, вам будет намного больнее оставаться в живых. Глава 26 Когда за дело берется герцог Стонтон, долго ждать местного мирового судью не приходится. Он выслушал все претензии к задержанному и приказал взять сэра Стэнли и его подручных под стражу. — Хорошо быть герцогом! — пошутил Эллиот, когда они стояли на улице и наблюдали, как кавалькада констеблей и арестантов удаляется по изрытой колдобинами дороге. По пути к дому, который совсем недавно был тюрьмой для Джо, она сказала герцогу: — Спасибо, что приставил своего человека, Джастина, к Грею. Обидно было бы, если старый плут ухитрился бы лишить себя жизни и избежать справедливой кары. Стонтон кивнул. — Согласен, за сэром Стэнли нужен глаз да глаз: он не захочет жить со своим позором. Ушло почти четыре часа, чтобы объяснить, кто есть кто, и что они все здесь делают, и передать всю необходимую информацию мировому судье. Последний пункт можно было бы и отложить, но Джо настояла, чтобы история предательства Грея получила огласку, просто на случай, если тот и правда сумеет покончить с собой. Между тем день стремительно клонился к закату. — Вы двое поедете назад со мной, как я понимаю? — спросил Стонтон, рухнув в кресло. Домик оказался довольно уютным, хоть и тесноватым. Джо взвыла, и Эллиот повернулся к ней. — Что такое? — Не уверена, что готова сейчас общаться с Эдит и Ричардом. Они уже отправили посыльного к Таунсендам с сообщением, что Джо нашлась и сейчас в безопасности, и наверняка пожилая пара ждала, что она скоро будет дома. Джо обвела рукой пространство вокруг. — Может, останемся здесь, а домой вернемся утром? Я знаю, что здесь есть где спать: там, где я пришла в себя, была кровать. Эллиот расхохотался и не сразу понял, что она это всерьез. Он оглядел чистый, но скудно обставленный кабинет и переглянулся с Сином, который наблюдал за ними с веселым блеском в глазах. |