Книга Графиня на арене, страница 124 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Графиня на арене»

📃 Cтраница 124

Грей вскрикнул, хотя вряд ли почувствовал боль.

— Это вам за пощечину, — сказала Джо.

Ее обидчик забился в руках державшего его Филиппа, испуганно глядя то на герцога, то на Эллиота.

— Боже милостивый! Вы же не позволите ей…

Из коридора раздалось знакомое карканье, и в комнату вошел слуга в ливрее с вопящей и машущей крыльями птицей на вытянутой руке.

— Ангус! — Джо сунула нож в ножны, оттерла Грея плечом и стиснула ворона в объятиях, что он завопил что есть мочи: «Эллиот!».

Джо расхохоталась.

— Вот молодец! Знаешь, к кому надо подлизываться, а, дружище? — Она отпустила ворона, тот взобрался ей на плечо, а она повернулась к тому, кто спас не только ее, но и ее любимца, и тихо сказала: — Спасибо.

Эллиот улыбнулся, и его темно-синие глаза засветились любовью.

— Рад был услужить.

Джо часто заморгала и поспешила отвернуться, чтобы не разрыдаться у всех на глазах, но встала лицом к своему недавнему мучителю, и нож, словно по собственной воле исчезнув из ножен, оказался у нее в руке.

Взгляд бледно-голубых глаз сэра Стэнли перескочил с ножа на ее лицо, и он с усмешкой сказал:

— Можешь меня убить, если хочешь, но ничто из написанного в этих тетрадях не может служить доказательством в суде.

— Может, вы и правы, — согласилась Джо, растянув губы в нехорошей улыбке и касаясь кончиком ножа его подбородка.

От нее не укрылся расчет в глазах Грея: больше смерти он боится огласки и публичного позора за свои деяния.

— А может, и нет. — Она сунула нож обратно за пояс и на шаг отступила. — Я вас не убью, сэр Стэнли. Подозреваю, вам будет намного больнее оставаться в живых.

Глава 26

Когда за дело берется герцог Стонтон, долго ждать местного мирового судью не приходится. Он выслушал все претензии к задержанному и приказал взять сэра Стэнли и его подручных под стражу.

— Хорошо быть герцогом! — пошутил Эллиот, когда они стояли на улице и наблюдали, как кавалькада констеблей и арестантов удаляется по изрытой колдобинами дороге.

По пути к дому, который совсем недавно был тюрьмой для Джо, она сказала герцогу:

— Спасибо, что приставил своего человека, Джастина, к Грею. Обидно было бы, если старый плут ухитрился бы лишить себя жизни и избежать справедливой кары.

Стонтон кивнул.

— Согласен, за сэром Стэнли нужен глаз да глаз: он не захочет жить со своим позором.

Ушло почти четыре часа, чтобы объяснить, кто есть кто, и что они все здесь делают, и передать всю необходимую информацию мировому судье. Последний пункт можно было бы и отложить, но Джо настояла, чтобы история предательства Грея получила огласку, просто на случай, если тот и правда сумеет покончить с собой.

Между тем день стремительно клонился к закату.

— Вы двое поедете назад со мной, как я понимаю? — спросил Стонтон, рухнув в кресло. Домик оказался довольно уютным, хоть и тесноватым.

Джо взвыла, и Эллиот повернулся к ней.

— Что такое?

— Не уверена, что готова сейчас общаться с Эдит и Ричардом.

Они уже отправили посыльного к Таунсендам с сообщением, что Джо нашлась и сейчас в безопасности, и наверняка пожилая пара ждала, что она скоро будет дома.

Джо обвела рукой пространство вокруг.

— Может, останемся здесь, а домой вернемся утром? Я знаю, что здесь есть где спать: там, где я пришла в себя, была кровать.

Эллиот расхохотался и не сразу понял, что она это всерьез. Он оглядел чистый, но скудно обставленный кабинет и переглянулся с Сином, который наблюдал за ними с веселым блеском в глазах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь