Книга Герцогиня-дуэлянтка, страница 118 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»

📃 Cтраница 118

– Ты же знаешь, любовь моя, что теперь я простой обыватель.

– Да ладно вам! Вы не смогли бы стать обычным, даже если бы очень постарались.

Гай взял ее загрубевшую от работы руку и поднес к губам:

– Спасибо, дорогая.

– Кухарка уже ушла, но я могу принести вам хлеба, сыра и холодной ветчины.

– Просто пинту пива, если можно.

Почувствовав движение воздуха рядом с собой, Гай обернулся и обнаружил Блейд, которая, казалось, возникла из-под земли.

– Чего желаете вы? – спросила у нее Кора.

– Я возьму то же, что и его светлость, – ответила Блейд с еле заметной усмешкой.

Кора отправилась за пивом, а Гай повел Блейд в дальний угол паба, лавируя между столиками, заполненными посетителями – как мужчинами, так и женщинами, – и отвечая на дружеские приветствия.

Дождавшись, пока Блейд сядет за стол, Гай поинтересовался:

– А где Ангус?

– Оставила дома: пусть отдыхает после выступления.

– А он… э-э… не возражал?

Губы Блейд изогнулись в улыбке. По правде говоря, она всегда заставляла его нервничать. Она редко говорила и, казалось, внушала благоговейный трепет даже его другу Эллиоту – самому замкнутому, независимому и умному из них.

Ее поведение во Франции в прошлом году показалось Гаю чертовски пугающим. И если эта женщина чего-то не умела, то ему еще предстояло выяснить, что именно.

Блейд устремила на Гая свой странный, почти непроницаемый взгляд и изрекла:

– Ангус не такой, как большинство птиц.

Что ж, с этим не поспоришь.

Откашлявшись, Гай благоразумно сменил тему разговора:

– Ты уже познакомилась с гувернанткой?

– Имеешь в виду свою бывшую невесту?

– Черт возьми! – Гай поморщился и смущенно пробормотал: – Прости. Но как ты узнала?

Блейд лишь пожала плечами.

– Вот, прошу! – Кора поставила на стол два стакана.

– Спасибо, Кора. – Гай протянул официантке монеты.

Блейд сделала глоток, отерла пену с губ тыльной стороной ладони.

– Эллиот сказал, ты хочешь узнать кое-что о прошлом Сесиль.

– Вот как? – недовольно вскинул брови Гай. – Мы уже закрыли тему Хелены Картер? И ты не собираешься рассказать мне, как случилось, что одна из богатейших женщин Англии пришла работать в цирк?

– Она вовсе не богата, коль скоро все финансы семьи в руках ее отца.

Немного помолчав, Гай кивнул:

– Разумная мысль.

– Не уверена, что мне хочется копаться в прошлом Сесиль, – сказала Блейд.

Она так резко сменила тему разговора, что Гай удивленно заморгал:

– Но я и не просил тебя выяснять пикантные подробности ее личной жизни.

– Так почему бы не уточнить, что именно тебя интересует? А я скажу, смогу помочь или нет.

– Справедливо. – Гай вздохнул и провел рукой по волосам, не зная, с чего начать. Он хотел узнать о пистолетах, так что можно начать с этого.

– Ее отца звали Мишель Бланше. Он был…

– Оружейных дел мастером.

– А, значит, ты о нем слышала?

– Да.

Гай ждал продолжения, но его не последовало, поэтому он заговорил сам.

– Когда она приехала в Англию – это случилось примерно двадцать два года назад – ей пришлось обратиться за помощью к своему кузену Кертису Бланшару. Очевидно, ему удалось каким-то образом заставить ее отказаться от производства и продажи оружия по чертежам ее отца. Или что-то в этом роде.

– И ты хочешь, чтобы я выяснила, почему так произошло?

Гай кивнул.

– Зачем?

– Я чувствую: за этим что-то кроется – и не перестаю думать, что кузен воспользовался ее беспомощным положением. Эта мысль не дает мне покоя, потому что мы дважды заговаривали об этом, и оба раза она ужасно… злилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь