Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»
|
– Гай! Он оторвался от работы и улыбнулся, когда Кэт подлетела к нему и резко остановилась, едва не отдавив пальцы. – Привет, Китти-Кэт, – поддразнил Гай, привязывая к поручню еще одну веревку. – Где ты был? – спросила девочка. – Я же говорил, что отведу сегодня Се… мисс Трамбле посмотреть школу. Выражение лица девочки красноречиво говорило, что она обо всем этом думает. – И не надо так упрямиться. Она решила, что будет лучше нанять тебе гувернантку. Гай дал Кэт время обдумать его слова и протянул руку к псу, всюду ее сопровождавшему, но тот, судя по всему, еще не определился со своим отношением к нему, хотя и снизошел до того, чтобы позволить почесать за ушами. Поскольку она-прежнему хранила молчание, Гай поинтересовался: – Ну, что скажешь? Девочка пожала плечами, и лицо ее заметно вытянулось. – Мне нравится проводить время с Нэнси на кухне. Дочь кухарки Нэнси хоть и была старше Кэт, но, к счастью, девочки прекрасно поладили. – Да, кухня – прекрасное место, чтобы обучиться… э-э… ведению домашнего хозяйства, но ты должна научиться и многому другому. – Ты говоришь о разных книжных премудростях? – Именно. – Почему этим премудростям не можешь научить меня ты или Сесиль? Зачем нужен кто-то еще? Гай присел на корточки, чтобы их с Кэт глаза оказались на одном уровне, и положил руки на ее хрупкие плечики. – Нам нужно работать, дорогая, а тебе нужен человек, который поможет наверстать все, что ты пропустила. Боюсь, если начну обучать тебя математике, дело кончится тем, что ты будешь считать с помощью пальцев на руках и ногах. Кэт захихикала: – Какой ты глупый. – Так и есть. – Гай убрал со лба Кэт непослушную прядку и заправил за ухо. – Мы будем часто видеться – ведь вместе живем. Правда, он не знал, как долго сможет оставаться в доме, если здесь вновь появится Уитфилд. Впрочем, Кэт всегда сможет навестить его в Ньюгейтской тюрьме, когда он придушит ненавистного барона и будет приговорен к повешению. – Очень надеюсь, что вы с гувернанткой станете добрыми подругами. Мои младшие сестры просто обожали свою гувернантку, а Диана даже плакала, когда она от нас ушла. А вот старших сестер терроризировала старая карга: била линейкой по костяшкам пальцев и привязывала к спинам доски, чтобы исправить осанку, – но об этом упоминать не стоило. Кэт кивнула, но Гай видел, что его слова ее не убедили. – Ладно. Идем: поможешь мне в гримерной. Давай-ка посмотрим, удастся ли нам отыскать диван, который, как говорят, прячется под горой одежды. Но заботил его вовсе не диван: Сесиль велела ему отыскать сценические костюмы, затерявшиеся в ворохе одежды, которую артисты разбрасывали по всей гримерной. Кэт вприпрыжку последовала за Гаем. – А можно мне немножко накрасить лицо? – Э-э… пожалуй, это не очень хорошая идея. – Почему? – Потому что ты еще недостаточно взрослая. Кэт нахмурилась, и Гай почувствовал, что этот разговор еще не окончен. В цирке почти никого не было, как обычно в перерыв между репетициями и вечерним представлением, а это означало – как надеялся Гай, – что и в гримерной пусто. Но, открыв дверь, он обнаружил Блейд, стоявшую на стуле, и портниху Мари, которая колдовала над подолом необычной черной юбки. – О, мы можем вернуться через… Но Мари жестом пригласила его войти, пробормотав сквозь зубы, в которых были зажаты булавки: |