Онлайн книга «Баронесса ринга»
|
– Bon[9]. Почему ты все время пытаешься одеться так невкусно? – Наверное, ты хотела сказать – безвкусно? Сесиль элегантно, очень по-французски пожала плечами: – Не пытайся уклониться от моего вопроса. – Какого? О тех людях или о том, что у меня нет вкуса? – У тебя есть вкус. Но ты делаешь вид, что нет. – Я не могу рассказать, почему они едут в турне с нами, и очень прошу никому не говорить, кто они такие. Сесиль обиженно нахмурилась, давая понять, что об этом можно было и не просить, но, к облегчению Марианны, продолжать эту тему не стала. С Сесиль никогда не угадаешь. Иногда она могла вцепиться как клещ. – Добрый день, леди. Они обернулись и увидели улыбающегося маркиза Карлайла. Он снял твидовую кепку и любезно поклонился. Сесиль хмыкнула. – Привет, Гай, – сказала Марианна, забавляясь реакцией француженки. – Я вижу, вы обе отличные матросы. – Он облокотился на фальшборт. – Ни одна из вас не страдала раньше морской болезнью? – Это мое первое путешествие на пароме. – Марианна нахмурилась. – Вообще-то неправда, второе. Но в предыдущий раз мне еще и месяца не исполнилось, так что я ничего не помню. – Она повернулась к подруге. Та смотрела на Гая так напряженно, что было удивительно, как его голова еще не вспыхнула. – А ты, Сесиль? Помнишь свою последнюю переправу? – Да, мне было четырнадцать. И меня не тошнило. – И как давно это было? – поинтересовался Гай. – Об этом спрашивать так же неприлично, как о том, сколько женщине лет. – Скажите мне, сколько лет вам, а я скажу, сколько мне. – Меня ваш возраст не интересует, – отрезала Сесиль. – Ох! – воскликнул он, хватаясь за грудь. – Это удар ниже пояса! – Ну так и хватайтесь за что-нибудь пониже. Он расхохотался: – Похоже, пистолеты не единственное смертельное оружие, которым вы владеете. – Кстати о смертельном оружии. Вы не видели Джозефину? – вмешалась Марианна, чтобы не дать Сесиль застрелить веселого пэра. Гай с заметным усилием оторвал взгляд от Сесиль: – Нет, я не видел ее с прошлой пятницы, когда она метала ножи мне в голову. Марианна фыркнула. – Рад, что удалось вас позабавить, – едко заметил маркиз. – Но не уверен, что я согласился бы на эту работу, если б знал, что женщины будут использовать меня вместо мишени. – Радуйтесь, что вы можете ради разнообразия приносить пользу, – рявкнула Сесиль. Гай открыл рот для ответа, но тут его внимание привлекла знакомая высокая и совершенно нежелательная фигура, направляющаяся прямо к ним. – Привет, Син. Герцог кивнул Сесиль и Гаю и ледяным взглядом окинул Марианну. Атмосфера ощутимо похолодела. – Как там Смити? – спросил Гай, поняв, что ни Марианна, ни его друг разговаривать не собираются. Они сверлили друг друга гневными взглядами. Герцог медленно поморгал и обернулся к Гаю. – Очень несчастен. Хотя мне кажется, что его страдания скорее от унижения, чем от тошноты. Он говорит, что раньше его никогда не укачивало. – Такое случается, – сказал Гай. – Иногда даже с бывалыми матросами. Он посмотрел на Сесиль, которая хмурилась, переводя взгляд с герцога на Марианну. Все четверо постояли немного в неловком молчании, затем Сесиль произнесла: – Я должна пойти кое-что сделать. – Гм. Я пойду с вами. У меня тоже есть кое-какие дела, – сказал Гай. Оба поспешили прочь. Марианна повернулась спиной к Сент-Джону и уперлась локтями в фальшборт. |