Книга Соблазнительная скромница, страница 67 – Валери Боумен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазнительная скромница»

📃 Cтраница 67

— Да, действительно. С лордом Пейнсуиком мы былизнакомы, а с Хенбери и Уилкоксом познакомились здесь. Уилкокс весьма забавен.

Кристофер нахмурился. Вот уж про кого не скажешь, что он забавен!

— А у лорда Хенбери огромный запас интересных историй о его пребывании в Европе: в Испании, в Португалии.

— Где довелось побывать половине мужского населения Англии: мы несколько лет вели там войны, — резко заметил Кристофер, и ему тут же захотелось дать себе пинка.

Господи, да что это с ним? Препирается, как обиженный подросток.

— Мне это известно, — с загадочной улыбкой сообщила Лиз. — Но у него была другая цель: познакомиться с архитектурой и посетить музеи. В Португалии он изучал виноделие и получил сертификат практикующего эксперта по мадере.

— Даже не представлял, что Хенбери такой знаток вина, — пробурчал Кристофер, припомнив, что тот всегда был надутым индюком.

— Он пообещал наведаться в наш погреб и выбрать самое лучшее вино для ужина, — добавила Лиз.

И почему, интересно, Кристоферу захотелось врезать Хенбери под дых?

— Я-то думал вы и в обыденной жизни пристеночница, — не удержался Кристофер.

— Это как получится, — ответила она с улыбкой.

— Значит, вы передумали, насчет замужества?

— Нет, в этом нет необходимости, — но вы помогли мне понять, что поклонники могут быть полезны.

Кристофер покачал головой, не соглашаясь с ней: ничего хорошего из такого отношения к поклонникам не выйдет. Он едва не сказал, что тоже был и в Испании, и в Португалии, но это было бы мелко с его стороны, ведь так?

— А что скажете о Пейнсуике? — заставил он себя спросить.

Элизабет состроила гримасу:

— Типичный маменькин сынок, только о своей матушке и говорит.

Кристофер расхохотался: Лиз всегда говорила то, что думала.

— Не самое лучшее качество для ухажера.

— Полностью согласна с вами. Я уже сказала об этом мамочке.

— И что она ответила?

Элизабет вздохнула:

— То же, что всегда, что я слишком привередлива.

— Мне кажется, это правильно, когда женщина придирчива в выборе будущего мужа.

Элизабет повернулась к нему:

— Вот именно это я ей и ответила, но маму не переубедить.

Кристофер заглянул ей в глаза:

— Она не права. Вы вправе сами выбирать себе спутника жизни.

Совершенно серьезно Элизабет ответила:

— Мне нужно кое-что сказатьвам, Сент-Клер.

В ее голосе он услышал торжественные нотки и это заставило его, выдержав паузу, спросить:

— Что именно?

— Я хочу извиниться перед вами за свое поведение. Недопустимо было требовать от вас то, чего вам, как вы сказали мне в самый первый раз, не хотелось. Мне следовало отнестись с уважением к вашему желанию.

Кристофер нахмурился. Что это было? Она извиняется за то, что проявила смелость и прямо сказала о своем желании? Так солнцу надо было бы извиниться за то, что светит. Только он видел, что Элизабет абсолютно серьезна. Она что, действительно обдумала свои поступки и теперь испытывает угрызения совести? Кристофер мысленно застонал. Ему сейчас следует проявить деликатность, но не поощрять ее продолжать.

— Не то чтобы…

— Нет, не надо ничего объяснять. — Элизабет подняла руку, в которой все еще был зажат хлыст. — Я вела себя отвратительно, но очень надеюсь, что это не разрушило нашу дружбу. Вы простите меня?

Кристофер вскинул голову и улыбнулся ей.

— Конечно!

Она говорит о прекращении своих игр в соблазнении. Именно этого он от нее и ждал. Тогда почему же вместо удовлетворения он испытывает разочарование?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь