Онлайн книга «Соблазнительная скромница»
|
Но какой смысл торчать у входа и весь вечер таращить глаза. Надо делать вид, что она здесь не впервые и знает, зачем пришла. Вскинув подбородок и расправив плечи, она двинулась через зал, как будто это она хозяйка заведения. Элегантной походкой знавшей себе цену леди Лиз легко проложила себе дорогу через толпу, между столами. На посетителей она старалась не смотреть, но это оказалось нелегко. Дамы здесь вели себя совершенно раскованно: сидя на коленях у мужчин, смеялись, позволяли им запускать руки под платья, трогать груди. Одна дамочка, задрав юбки до бедер и оседлав ногу мужчины, пила вино прямо из бутылки. Практически каждый здесь либо пил, либо курил, либо то и другое одновременно. В первые минуты прогулки по залу она услышала столько непотребных слов, сколько не слышала за все свои девятнадцать лет. Лиз с усилием сглотнула. Нет, она не думала, что здесь институт благородных девиц, но все равно такое представить было трудно. Тут буйствовали плоть, алкоголь и распутство. А чего она ожидала? Хорошо еще, что все были в масках, хоть это и давало больше свободы для распутства, а ей создавало больше проблем: отыскать Сент-Клера было практически невозможно. Несколько минут она внимательно разглядывала мужчин, одного за другим, в масках и без, и очень скоро поняла, что Сент-Клера тут нет, и ничего с этим не поделать. Придется осмотреть весь клуб, но как? Лиз двинулась в дальний конец помещения и, как только миновала часть зала с игровыми столами, сразу стало тише. В этом месте стояло множество небольших столиков с двумя стульями, один напротив другого, а на столиках были разложены… шахматные доски. Лиз не удержалась от улыбки. Уже теплее! Если Сент-Клер сегодня в клубе, вполне возможно, она найдет его здесь, хотя гарантии не было, конечно. Может, она просто потеряетвремя. Прежде чем она успела приблизиться к шахматным столикам и приглядеться к сидевшим за ними, на нее сзади навалился какой-то пьяный, он схватил ее поперек талии, развернул и прижал к себе. Когда он попытался поцеловать ее в губы, Лиз отвернулась и вскрикнула — как раз вовремя, чтобы избежать прикосновения его влажного, дурно пахнущего рта. Со смачным звуком губы незнакомца угодили ей в щеку, и Лиз содрогнулась. — Отстань от леди! — потребовал низкий властный голос. Во-первых, ее тут же отпустили, а во-вторых, она узнала голос Сент-Клера, вне всякого сомнения. Хоть он и сидел в тени за шахматным столиком, у самой стены, ошибки быть не могло. Нахмурившись, пьяный что-то пробормотал, покивал в сторону тени, а потом удалился на заплетающихся ногах. Лиз с трудом справлялась с желанием вытащить носовой платок и вытереть щеку. В конце концов, дамы, которые посещают подобные заведения, наверняка привыкли к таким выходкам, так что не стоит выделяться и демонстрировать, что ей это отвратительно. Набравшись смелости, Элизабет пошла на голос из тени, но не успела приблизиться, как вспышка огня осветила все пространство: это Сент-Клер от кремня зажег себе черуту. Как и многие здесь, он был одет во все черное, лицо закрывала маска-домино из черного атласа, но она знала, что это он. На вдруг ослабевших ногах Лиз прошла несколько последних шагов и остановилась перед доской, за которой играл Сент-Клер. Тут стояли еще несколько человек и наблюдали за партией. Помимо голоса она сразу же узнала глаза, мерцавшие темной зеленью в мягком свете канделябра на стене. |