Онлайн книга «Кто хочет замуж за герцога?»
|
— Превосходно, — с сарказмом протянул Торн. — Я весь в нетерпении. Оливия чувствовала себя на подъеме. Это путешествие нравилось ей все больше и больше. Глава 5 Как только компания вернулась в карету, игра была продолжена, несмотря на протесты Торна. Оливия была в ударе. Она, кажется, помнила все пьесы Джанкера едва ли не наизусть и бесконечно сыпала описаниями приключений Феликса. Очки распределились следующим образом: два у Беатрис, четыре у Грея и три у Оливии. Всего на одно меньше, чем у его единоутробного брата! Кто бы мог подумать?! Между тем Оливия радостным тоном объявила, что вспомнила еще один эпизод из третьей пьесы. — Феликс и его друг решили отправиться на прогулку в увеселительный сад Ранела в Челси со своими любовницами. Феликс пускает слух о том, что их спутницы на самом деле не так уж молоды, а выглядят вполовину своего возраста только потому, что приняли эликсир молодости. Знакомые дамы упрашивают Феликса поделиться с ними эликсиром, и Феликс дает себя уговорить. Но на самом деле он дает им вовсе не эликсир молодости, — тут Оливия не удержалась и прыснула от смеха, — а сливовую наливку, притом очень крепкую. Очень скоро все принявшие «эликсир» напиваются, и Феликс уверяет их, что теперь они все выглядят очень юными и свежими. Как вы можете себе представить, тщеславные и пьяные господа попадают во множество неловких или комических положений. К примеру, один джентльмен представляется своему же камердинеру, поскольку считает, что помолодел так, что слуга его не узнает. Торн просиял. Все подробности этого приключения он знал очень хорошо, поскольку они были взяты из жизни. Из жизни его брата Грейкорта, если конкретно. Торн с удовольствием наблюдал за тем, как меняется физиономия Грейкорта, как сползает с его лица это победно-самодовольное выражение. — Для Торна это слишком круто. Такие лихо закрученные сюжеты не по его части. — Не по моей части, — весело согласился Торн. — Хотя эта история сильно напоминает мне один случай, когда ты, я и Джанкер отправились погулять в увеселительный парк вместе с нашими… — Ничего похожего, — перебил его Грейкорт. Беатрис, приподняв бровь, взглянула на Торна, и тот ей подмигнул. — И когда это было? Когда вы втроем ездили в Челси? — Увеселительный сад закрылся в тысяча восемьсот третьем году. Значит, это было вскоре после моего приезда в Англию, когда мы с Грейкортом были совсем молоды и иногда позволялисебе пошалить. — Очень редко, — поправил его Грейкорт. — Ну, это было задолго до того, как он встретил меня, — с трудом сохраняя серьезный вид, сказала Беатрис. — И все же, какая она была из себя, любовница Грейкорта? Он мне ни за что не расскажет, хотя я знаю, что по меньшей мере одна любовница у него имелась. Грей откинул голову на подушки и прошептал: — Да поможет мне бог. Оливия, округлив глаза, удивленно переводила взгляд с Грейкорта на Торна и обратно. — У вас в самом деле были любовницы? У обоих? Отчего-то Торну стало не по себе, хотя поводов испытывать неловкость вроде бы не было. — Да, у меня была любовница. И я не один такой. Половина пэров королевства содержали любовниц. Или содержат. Я тогда только приехал в Лондон и… «…хотел доказать себе, что чего-то стою как мужчина, когда некая леди категорически отказалась выходить за меня замуж», — мысленно закончил Торн. |