Книга Кто хочет замуж за герцога?, страница 41 – Сабрина Джеффрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кто хочет замуж за герцога?»

📃 Cтраница 41

— Прекрасно. Тогда пусть мисс Норли выберет какое-нибудь одно приключение, и мы попробуем угадать, было ли что-то подобное в жизни Торна или нет, — предложила Беатрис. — А вы, Торн, скажите, кто из нас угадал. Мне кажется, это довольно забавная игра.

— Или донельзя глупая, — пробормотал Торн.

Грейкорт согнулся пополам от смеха.

— Не знаю, старина, — между взрывами хохота выдавил Грейкорт, — Я думаю, она нас всех развлечет. А путь впереди длинный.

Оливия уже мысленно перебирала приключения, выпавшие на долю Феликса.

— Как вам нравится такое: Феликс напивается…

— Могу засвидетельствовать, Торн проделывал это не раз и не два, — весело заявил Грейкорт и получил убийственный взгляд Торна.

— Дай ей закончить, — с укором сказала Беатрис.

— Феликс, напившись, принимает графиню за куртизанку, — продолжила Оливия, — и пытается снять леди на ночь.

— Половина лондонских холостяков может припомнить нечто подобное, — сказал Грейкорт.

— Но я принадлежу к другой половине, — парировал Торн. — Вам не кажется, что шутка затянулась? Может, подыщем другую тему?

— Согласна, пересказывать сюжет — неблагодарное дело, — сказала Оливия. — Шутки кажутся затасканными и несмешными. Но из зрительного зала все воспринимаешь совсем по-другому. Феликс превратно понимает слова графини, а графиня — его слова, и это продолжается довольно долго, и все это время зрители надрывают животы от смеха.

— Одним словом, Феликс все ходит вокруг да около, а до дела так и не доходит, — философски заметил Грей. — Но в этом они с Торном как раз очень похожи. По крайней мере, в том, что касается ухаживания за дамами.

— Какая чушь, — сквозь зубы процедил Торн.

— Пожалуй, я выбрала неудачный эпизод, — сказала Оливия. — Сейчас подумаю, какой еще предложить, который не вызвал бы столько разногласий.

И тут пассажиры почувствовали, что карета замедлила ход. Торн выглянул из окна и объявил:

— Мы подъезжаем к Честерфилду, а я ужасно проголодался. Я сегодня не завтракал. Не отказался бы от сандвича и кружки местного эля.

— Сандвич — как раз то, что нужно! — поддержала его Беатрис. — Я тоже хочу есть.

— Меня это не удивляет, — сказал Грейкорт. — Сегодня утром ты съела всего три яйца с колбасками вместо обычных пяти.

— На что не пойдешь ради твоего наследника, — парировала Беатрис.

Грейкорт перевел взгляд на живот жены:

— Или ради моей красавицы дочки, которая умом, я уверен, пойдет в мать.

Оливия смотрела на супругов Грейкорт со смешанным чувством умиления и зависти. При ней никогда ее отец и мачеха не демонстрировали нежных чувств друг к другу, и, кажется, ничего похожего не было и между отцом и ее матерью. Оливия всегда считала, что чувства в браке представителей британской аристократии стоят далеко не на первом месте, и, судя по тому, что она знала о семейной жизни своих знакомых, ее мнение было вполне обоснованным.

Но сейчас, глядя на Беатрис и Грейкорта, Оливия думала о том, что бывает и по-другому. Союз по любви возможен. Даже если выйти замуж за герцога.

Разумеется, речь не о Торне. Он такой же колючий, как шип[1].

— Нам предстоит еще несколько часов пути, — сказал Грейкорт, — так или иначе придется сделать остановку, чтобы сменить коней. Так что перекусить в трактирепри постоялом дворе не будет лишним. Но не мечтай, — добавил Грейкорт, посмотрев с ухмылкой на брата, — что мы дадим тебе сорваться с крючка. Мы продолжим игру, как только вновь тронемся в путь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь