Книга Алое небо над Гавайями, страница 70 – Сара Акерман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Алое небо над Гавайями»

📃 Cтраница 70

Он коснулся шляпы и подскакал ближе.

— Алоха!

В его устах гавайское приветствие звучало нелепо. Чужакам никогда не удавалось произнести это слово правильно.

— И вам привет! — крикнула Лана.

Он ловко спешилсяи встал на расстоянии шага от нее. От него пахло корицей, кожей и немного пóтом. Лана невольно отступила назад, а Коко бросилась к соловой лошадке.

— Это будет моя лошадка? — спросила она.

— Это Леди, можешь на ней покататься, когда убедимся, что умеешь. Ты же раньше каталась верхом?

— Два раза!

— Да ты эксперт, — Грант подмигнул Лане. — А вы, миссис Хичкок, когда катались в прошлый раз?

Услышав свое имя, она вздрогнула.

— Зовите меня Ланой. Я планирую снова взять девичью фамилию Сполдинг, как только все уляжется. В последний раз я ездила верхом, когда мне было шестнадцать. Мы ехали сюда от самого Хило.

Он улыбнулся краешком губ.

— Значит, и вы эксперт. Приятно быть в хорошей компании.

Лана закатила глаза.

— Вы преувеличиваете, майор.

— А откуда у вас эти лошадки? — спросила Коко.

— За нашим лагерем есть ранчо. Со сложным названием, начинается на «К», я даже пытаться произнести не буду. Я подружился с управляющим.

— Ранчо Кеауху, — подсказала Лана.

— Надо бы мне взять пару уроков гавайского. А то местные меня совсем за чужака считают, — сказал он.

Лана тут же представила, как они с Грантом сидят наедине и она обучает его гавайскому; эта идея показалась очень привлекательной и вполне осуществимой.

— В гавайском нет ничего сложного, главное — научиться правильно произносить гласные.

— Для меня это так же легко, как для вас — оседлать дикую лошадь, — сказал он и кивнул на Юнгу. — А ваш пес обучен? Он бы нам пригодился.

— Юнга девочка, и у нее хороший слух. Но она трусиха, — заметила Коко.

— Ясно. Вы в этой одежде собрались кататься?

Грант был в джинсах, поношенной клетчатой рубашке и ковбойской шляпе, но Лана и девочки нацепили на себя по несколько свитеров и курток поверх юбок, блузок и комбинезонов. Лана не догадалась захватить костюм для верховой езды, а юбки у нее были только белые.

— У нас больше ничего нет.

Грант освежил в памяти девочек основы езды верхом и сказал, что они могут по очереди взять Леди и покататься на лугу.

— Но это потом, а сегодня вы могли бы постеречь пастбище с Юнгой, а мы с вашей мамой попробуем поискать диких лошадей и загнать их в стойло.

Глаза Коко округлились, когда он назвал Лану ее «мамой», и она явно хотела что-то сказать, но осеклась.

Лана вдруг почувствовала,что должна сказать Гранту правду. Но можно ли ему доверять?

— Я совершенно не гожусь для этой работы. От меня не будет никакого проку, — сказала она.

Он вскочил на лошадь.

— Это мы еще посмотрим.

Румянец прихлынул к ее щекам.

— Кстати, нам тут помогает один мальчик из поселка. Его зовут Бенджи, я попросила его зайти и помочь достроить забор, — сказала она.

— Помощь нам пригодится, — сказал он.

Коко взобралась на лошадь и поехала впереди всех по тропинке к пастбищу, а когда подошла очередь Мари, отказалась слезать. Лана вспомнила, как любила кататься верхом в детстве: лошади казались волшебными животными наподобие единорогов.

Мари обычно уступала Коко, но тут уперлась:

— Сейчас моя очередь!

— Потом покатаешься.

— Мы почти приехали! Слезай! — взбунтовалась Мари.

Судя по лицу Коко, та была готова пришпорить лошадь и сбежать. Грант, видимо, это заметил, подъехал к ней и схватил поводья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь