Онлайн книга «Зорге. Последний полет «Рамзая»»
|
Когда наступила ночь, в палатах и коридоре вновь оставили лишь дежурное освещение. Исии продолжила свой рассказ у кровати Зорге, как велел ей лечащий доктор. На этот раз сестрой, дежурившей на этаже, оказалась японка. Когда она подошла к палате Зорге с градусником, чтобы измерить ему температуру, то услышала тихий голос сестры-сиделки. Удивившись, дежурная все же решила не мешать ей, а послушать, о чем та говорит. «В большом городе, – рассказывала Исии, – девушка устроилась работать в магазин по продаже граммофонных пластинок. И вот однажды к ним зашел парень. Он был хорошо сложен и, купив пластинку, ушел. Через день он снова пришел и, вновь купив пластинку, спросил девушку: «Вы видели вчера луну? Она была такой яркой!» – «О, она была прекрасна!» – ответила девушка. Так объяснялись в любви наши дедушки и бабушки в молодости. Вопрос юноши значил: «Вы мне нравитесь!» Ответ девушки означал: «Вы мне тоже». Молодые люди понравились друг другу и стали встречаться. Но началась война, и парень ушел в армию. Он очень любил императора и свою страну, был смел в бою, но вскоре от него перестали приходить письма. Он пропал. Она была уверена, что с ним не может случиться ничего плохого, но один старик сказал ей, что так на войне бывает. Когда человека нет среди живых и нет среди убитых. Тогда она решила во что бы то ни стало найти его, но все было тщетно». Исии еще продолжала свой рассказ, когда на столе дежурной в середине коридора тихо зазвонил телефон. Сестра направилась к нему и стала отвечать на звонок. Исии говорила тихо, лицо ее выражало грусть, но голос был очень нежным, будто она рассказывала сказку любимому ребенку. Ей очень хотелось прижаться к Зорге. Но на нем не было живого места. Голова, грудь, руки и ноги его были забинтованы. Дыхание было таким тихим, что она с волнением прислушивалась и не понимала: дышит ли он? – Почему твоя история такая грустная? – вдруг донесся до ее слуха голос. Это был его голос, тихий, еле уловимый. – Я хотела, чтобы мой рассказ тебе приснился, – ответила она, как в тумане. – Я верю, что грустная история, рассказанная ночью, умрет к утру. А на смену тьме придет яркое солнечное утро и наполнит жизнь добротой и любовью. – Странная теория. Но мне она понравилась. – Зорге, ты меня слышишь? – едва не вскрикнула Исии. Но в ответ услышала лишь его ровное дыхание. Странно, ей казалось, что она смотрела ему в лицо, рассказывая историю, в какой-то момент, очевидно, упустила из виду. Как же это может быть? Она еще какое-то время смотрела на Зорге, а потом вышла в коридор и, подождав, когда дежурная положила телефонную трубку, позвала ее в палату. – Что у вас? – спросила та, заметив волнение сиделки. – Мне показалось, что он со мной говорил. – Кто? – не поняла сестра. – Зорге. Я слышала его голос. Сестра вошла в палату, послушала дыхание, потрогала пульс больного и сказала: – Он спит. – Я слышала… – Возможно, вы тоже уснули и вам послышалось. Это ведь ваша вторая ночь без сна. Днем вы отдыхали? – Да, – ответила Исии. – Должно быть, мало отдохнули. Могу сказать, что он не в состоянии пока говорить, ни наяву, ни во сне. Вам привиделось. – Но я даже помню слова, которые он сказал. – И что же? – Он сказал: «Почему твоя история такая грустная?» – а потом добавил: «Странная теория. Но мне она понравилась». |