Онлайн книга «Красная жатва и другие истории»
|
– Итак, он вышел с этим чеком, – сказал я, – и отсутствовал двадцать минут, да? За это время он успел бы дойти до банка и вернуться? – Конечно, до банка от силы минут пять ходьбы. – А до того как он выписал чек, ничего не произошло? Подумайте. Никто не приходил? Не звонил? – Одну минуту. – Она опять закрыла глаза. – Сначала он диктовал письма, потом… Господи, какая же я дура! Ну конечно, ему звонили! «Да, – сказал он, – я могу быть в десять, но я буду очень спешить». Больше он ничего не говорил, только несколько раз повторил «да, да». – А кто звонил – мужчина или женщина? – Не знаю. – Подумайте, ведь можно было догадаться по его голосу. – Тогда женщина, – сказала она после паузы. – Кто раньше ушел, вы или он? – Я. Он… Я уже говорила, мой отец – секретарь мистера Элихью. Так вот, у него с мистером Дональдом в тот вечер, сразу после работы, была назначена деловая встреча. Нужно было решить какие-то финансовые вопросы. Отец заехал за ним в шестом часу. По-моему, они собирались вместе пообедать. Больше из Льюис при всем желании мне ничего вытянуть не удалось. Каким образом Дональд Уилсон оказался накануне вечером в доме номер 1100 по Харрикен-стрит, ей было решительно ничего не известно. Насчет миссис Уилсон она также не имела сведений. Мы обыскали письменный стол убитого, но ничего любопытного не обнаружили. Я обратился было за помощью к телефонисткам, но безуспешно. Битый час проговорил с курьерами, редакторами и другими сотрудниками газеты – тоже без толку. Маленькая секретарша не ошиблась, покойник и впрямь умел держать язык за зубами. 3 Дина Брэнд В Первом национальном банке я разыскал младшего кассира Олбери, симпатичного блондина лет двадцати пяти. – Чек Уилсона принял я, – сказал он, узнав, в чем дело. – Выписан он был на имя Дины Брэнд. Пять тысяч долларов. – А вы ее знаете? – Дину Брэнд? Конечно знаю. – А мне про нее не расскажете? – Только не сейчас, у меня свидание, я и так на восемь минут опаздываю… – Давайте сегодня вечером вместе поужинаем, заодно и поговорим. – С удовольствием. – В семь часов у отеля «Грейт вестерн»? – Договорились. – Сейчас я вас отпущу, только один вопрос: у нее в этом банке есть счет? – Да, и сегодня утром она депонировала этот чек. Полиция в курсе. – Вот как? А где она живет? – Харрикен-стрит, 1100. – Так-так, – проговорил я, а затем, спохватившись, добавил: – До вечера, – и ушел. Из банка я направился в муниципалитет, к шефу городской полиции. Шеф полиции Нунен был приземистым толстяком с живыми зеленоватыми глазками на круглом, добродушном лице. Узнав, что привело меня в Берсвилл, он, похоже, обрадовался, стал жать мне руку, предложил сигару, пододвинул стул. – А теперь, – сказал он, когда мы оба сели, – рассказывайте, кто его укокошил. – А я у вас хотел спросить. – Вот видите, мы с вами друг друга стоим, – весело сказал он, исчезнув в клубах сигарного дыма. – Хоть догадываетесь, кто бы это мог быть? – Я вообще недогадлив, особенно когда фактов нет. – Почему же, факты есть, немного, но есть. Вчера перед самым закрытием Уилсон пришел в банк и внес на имя Дины Брэнд чек на пять тысяч. В тот же день поздно вечером его застрелили из пистолета тридцать второго калибра неподалеку от ее дома. Из окна видели, что над трупом склонились двое – мужчина и женщина. А сегодня рано утром, с первыми, можно сказать, лучами солнца, вышеозначенная Дина Брэнд идет в вышеозначенный банк и депонирует вышеозначенный чек. Каково? |