Книга Осень, кофе и улики, страница 51 – Юлия Евдокимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осень, кофе и улики»

📃 Cтраница 51

– Креативный юноша! – Сказал кто-то из офицеров.

Они въехали и припарковались на грунтовой стоянке рядом с белым фургоном. Поместье было маленьким, слева находился небольшой фермерский дом, а стрелка с надписью «Мед-собственное производство» указывала на сарай, расположенный между домом и каштановой рощей, на краю рощи стояло с десяток разноцветных деревянных ульев. В абсолютной тишине отчётливо слышался гул – это жужжали пчелы.

Владельца нигде не было видно.

Они искали его повсюду. Тщетно звонили в дверной звонок. игравший знаменитую арию Моцарта, название которой никто не помнил.

Сарай был заперт снаружи на цепь и большой висячий замок, изнутри не доносилось ни звука. В роще Тонино тоже не было.

Один из офицеров заметил неподалеку от ульев небольшой сарайчик. Он тоже был закрыт, изнутри доносилось громкое жужжание. Карабинеры заглянули в боковое окно. Внутри было сумрачно, но на полу хорошо заметна неподвижная фигура, свернувшаяся калачиком.

Дверь оказалась не заперта, ее просто толкнули и она открылась.

Рой разъярённых пчёл выскочил наружу, чудом не напав на карабинеров.

На полу лежала расколотая надвое сотовая ячейка, а рядом тело мужчины в белом костюме пчеловода, но без перчаток и защитного шлема. Их нашли на лужайке недалеко от сарая.

Мужчина был мертв. По следам на его руках, шее и лице легко было предположить причину смерти. И этим человеком мог быть только Тонино Пантони.

Вскоре прибыли по очереди криминалисты, судмедэксперти судья-магистрат, с которым Брандолини был хорошо знаком, они уже встречались ранее, когда вели расследование.

Магистрат поднятыми бровями спросил, что делает здесь Брандолини, карабинер жестом показал на ульи и этого было достаточно, судья кивнул. Когда дело касается еды и продуктов, подобные объяснения принимаются без сомнений. Действительно кто бы отказался от возможности побывать на ферме, где пчелы слушают оперу, случись такая оказия!

Брандолини не вмешивался, к его юрисдикции ферма никак не относилась. Он с любопытством ожидал, к какому выводу придет магистрат, обнаружив, что погибший- сын уборщицы убитого маэстро.

Судебный медик объявил, что Тонино Пантони умер около десяти утра от анафилактического шока, вызванного многочисленными укусами пчёл в лицо, шею и руки. Остальное- после вскрытия. Предположили, что жертва, возможно, случайно осталась запертой внутри сарая с сотами, полными пчёл, оставив средства защиты снаружи.

Другая версия заключалась в том, что кто-то втолкнул парня внутрь, заблокировав дверь снаружи палкой или другим предметом, который затем был убран. Обе версии казались правдоподобными.

Магистрат распорядился огородить ферму. Только в конце он связал имя убитого с уборщицей Капотонди и распорядился привезти женщину для опознания.

А затем подошел к Брандолини: – Не говорите мне, марешалло, что вы были здесь из-за пчёл…

– Не совсем так, – признался карабинер. Когда я узнал об этом пчеловоде, мне стало интересно. Но когда я услышал имя, то тем более решил с ним познакомиться.

Судья скривил гримасу. – Но разве мы не задержали подозреваемого в убийстве? И это не ваша юрисдикция.

– Я не совсем уверен. – Виновато сказал Брандолини. – И подозреваемый первым обратился к нам.

Он рассказал, как Игнацио пришел на станцию карабинеров с выдуманной историей о пропаже оперы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь