Книга Дамочкам наплевать, страница 53 – Питер Чейни

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дамочкам наплевать»

📃 Cтраница 53

Готовлюсь к предстоящему спектаклю. Надеваю модный серый костюм и светло-серую фетровую шляпу. Повязываю серебристый галстук. Прямо-таки парень-везунчик, успевший посмотреть жизнь в разных местах. В таком виде появляюсь у Меттса и непринужденно здороваюсь.

Меттс уступает мне свой кабинет и угощает сигарой. Сажусь и жду.

Вскоре копы приводят Генриетту. Дамочка удивлена, что не мешает ей оставаться привлекательной. Черт побери, умеет же она выбирать одежду!

На ней жакет лимонного цвета, явно сшитый на заказ там, где умеют делать такие штучки. Его дополняет коричневая шелковая юбка и панама под цвет жакета, украшенная коричневой лентой. Добавьте к этому коричнево-белые кожаные туфельки и шелковые чулки телесного цвета.

– Доброе утро, Лемми, – произносит она, словно мы с ней давние друзья. Потом улыбается и спрашивает: – Что происходит? Я никак под арестом? И я бы очень попросила вас снять шляпу в присутствии леди.

– Перебьетесь, сестренка, – отвечаю ей. – И послушайте меня. Я пока не решил, как поступить: арестовать вас, оставить на свободе как важного свидетеля или допросить с пристрастием. Но когда я говорю с подозреваемыми, шляпу снимать я не обязан, если мне этого не хочется. Ваши правила хорошего тона оставьте при себе, а то вы начинаете меня утомлять. Это понятно?

Генриетта смотрит на меня так, словно ей залепили дубинкой между глаз. Вам интересно, удивлена ли она? Честно говоря, плевать мне на ее удивление. Ночью она разыгрывала передо мной спектакль и, видимо, решила, что теперь может водить меня на веревочке. А утром – такой сюрприз! Тут не только удивление, но и дрожь возьмет.

– Понятно. – Ее тон стал совсем холодным. – И что дальше?

– А вот что, дорогуша. Я решил возобновить следствие по делу о смерти вашего мужа. Я пришел к выводу, что Грэнворт Эймс был убит. Подозреваю, вы знаете гораздо больше, чем рассказали до сих пор. Я также склонен считать, что вы утаиваете от меня свою причастность к появлению фальшивых облигаций. Я могу выдвинуть против вас обвинение в попытке обналичить в банке Палм-Спрингс фальшивую именную долларовую облигацию, заранее зная, что она фальшивая. Как вам такой расклад?

– Меня это особо не интересует, – отвечает Генриетта. – Мне вообще не нравится происходящее, особенно ваше сегодняшнее поведение. Вы ведете себя как свинья. Наверное, после минувшей ночи вы подумали…

– Довольно глупостей, Генриетта, – отвечаю я. – И оставьте эти ваши штучки. Думаете, прежде дамочки не пытались провести меня на мякине? Это старые уловки. Вы опасались, что я арестую вас прямо на ранчо, и решили охмурить меня по полной. А вдруг раскатаю губу и поддамся? Только не забывайте: парни тоже умеют облапошивать дамочек. Просто методы у них несколько другие.

– Да, – усмехается она. – Догадываюсь, зачем вы устроили Фернандесу весь этот мордобой. Хотели мне показать, что вы настоящий, порядочный мужчина, а не дешевый бахвалящийся федеральный коп. Теперь мне понятно.

– Отлично, сестренка. Уж какой есть. И теперь, когда картинка в вашей головке прояснилась, вы ответите на мои вопросы, иначе вам станет очень не по себе.

– Неужели? – дерзко спрашивает она. – А вдруг я не захочу на них отвечать? Что, если я вообще не отвечу ни на один вопрос, пока здесь не появится адвокат?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь