Книга Ловушка для психиатра, страница 120 – Дмитрий Ковальски

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для психиатра»

📃 Cтраница 120

– Но вы говорили обо мне. И о твоём обещании, что ты дал ему, – продолжала Элизабет, упрямо пытаясь добиться ответа. – Мне кажется, сейчас самое время говорить честно.

Леонард нахмурился. Его лицо будто окаменело, но внутри разгорался огонь.

– Сейчас это не имеет значения, – резко ответил он. – Я дал слово и держу его.

Он на мгновение замолчал, но затем решился.

– Я хотел сделать это позже, но, видимо, сейчас самое время.

Леонард полез в карман пальто и достал тонкий конверт. Элизабет посмотрела на него настороженно.

– Что это? – спросила она, недоверчиво глядя на бумагу.

– Письмо, – с хрипом выдавил он. Волнение сковало его горло, но он всё же продолжил: – Если со мной что-то случится… прочти его.

Элизабет осторожно взяла конверт, будто он мог обжечь её пальцы.

– Не бойся, – попытался улыбнуться Леонард, хотя внутри его трясло. – Оно ничего не значит. Просто я должен был отдать его раньше.

Он засмеялся нервно, словно пытаясь разрядить атмосферу, но напряжение лишь усилилось. В этот момент послышался мягкий щелчок замка, и из темноты раздался тихий голос Августа Моргана:

– Вы здесь? Леонард, Элизабет, следуйте за мной.

Они молча пошли за ним, углубляясь в тёмную комнату. Через несколько шагов они оказались в другом помещении, где мягкий свет масляных ламп разливался по стенам, создавая уютную, но обманчивую атмосферу.

– Я прошу вас спрятаться здесь, – сказал Август, указывая на полутёмный угол комнаты за шкафом. – Как только профессор Морео войдёт, закройте эту дверь, – он показал на едва заметный потайной проём в стене, – и подоприте всем, чем сможете.

– Но вы говорили про картины, – с недоверием спросила Элизабет.

– Скоро их принесёт ректор, – коротко ответил Август. – И тогда я вам их покажу.

Леонард недоумённо нахмурился.

– Я не до конца понимаю, что происходит.

– Прошу вас, доверьтесь мне, – сказал Август, пристально глядя в его глаза. – Назад дороги нет.

11

Август не верил до конца в свой план. С каждой секундой ожидания его сомнения только росли. Темнота окружала его, поглощая предметы интерьера: столы, шкафы, книжные полки, доски. Единственный островок света исходил от тусклой лампы, освещавшей лишь стул, на котором сидел Август, терпеливо ожидая профессора Морео.

Профессор появился ровно в назначенное время. Август был уверен, что Тео передаст книгу с его посланием, а профессор, как человек педантичный, не опоздает ни на минуту. Едва вдалеке послышались тихие шаги, он взглянул на часы – стрелка приближалась к семи.

Несмотря на мрачное окружение, Морео вошёл в зал в хорошем настроении, неся в руках скрученные полотна и ту самую книгу.

– Я уж думал, вы избегаете меня, мой дорогой друг, – с улыбкой начал профессор. – Как вы и просили, я принёс картины. Может быть, теперь вы объясните, в чём дело? В письме вы были весьма загадочны.

– Спасибо, – Август поднялся со стула. – Мне кажется, я нашёл способ остановить это проклятие и узнать личность того студента, что создал эти картины.

– Замечательно! – воскликнул ректор. – И, насколько я понимаю, для этого вам нужны именно эти полотна?

Морео обвёл рукой помещение, словно оценивая обстановку.

– Вы создали потрясающую театральную атмосферу, доктор Морган, – заметил он.

– Это необходимые условия для эксперимента, – пояснил Август. – Прошу вас, присаживайтесь на стул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь