Книга Последний выстрел, страница 75 – Эмма Пиньятьелло

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний выстрел»

📃 Cтраница 75

Нелла одолжила ей еще один жакет, вельветовый, сливового цвета, что было шагом вверх после розового, но внезапная догадка о Софи вызвала у нее обильное потоотделение. Ведя Грея к блоку охраны, она перекинула пиджак через руку.

– Тебе не холодно? – проворчал он, глядя на ее голые плечи.

Обгорелый, испачканный кровью топ она бросила в корзину для стирки (этот поступок показался ей странно интимным и в то же время бунтарским) и надела второй из наименее откровенных нарядов Неллы: черный шелковый вечерний топ с высоким вырезом. Ее плечи, вплоть до татуировки в виде розы на середине спины, были открыты, но по крайней мере спереди она была прикрыта. Когда вечерний воздух высушит пот, она будет выглядеть почти профессионально в верхней части, а пиджак прикроет спину.

Жаль только, что кожаные сапоги на шпильках и мини-юбка яблочно-красного цвета, обтягивающая бедра, как пленка, плохо соответствовали общепринятым стандартам профессионального дресс-кода.

Что ж, как говорится, бедняки не выбирают.

– Нас ждет пламя ада, Грейсон. Мне никогда еще не было так жарко. – Она надеялась, что он не уловил колебания в ее голосе.

Ее все выводило из равновесия: машина, тюрьма, туфли Неллы. Дыхание мужчины у нее за спиной, пока они ждали разрешения на посещение.

– Скиннер навещал ее здесь? – спросил Грей.

– Насколько я знаю, нет. Помнится, у нее был только один посетитель – какой-то парень невысокого роста, всегда в спортивной одежде и толстовке с капюшоном. По-моему, молодой.

В комнате для посетителей Макс была один-единственный раз. После того визита она сказала Джеки больше не приходить.

– Как думаешь, о чем они говорили?

– Уловила лишь несколько слов. – Пока ждала, что Джеки скажет, как ей жаль, потому что она просто сидела и смотрела на меня. – Они говорили о ком-то по имени то ли Эди, то ли Иви. Либби постоянно называла ее Эди П. Знаешь, как в школе, когда в классе есть два ученика с одинаковым именем? Поэтому я и спросила Либби, не сын ли это пришел ее навестить, и что, возможно, та, о ком они говорили, его девушка. Все ведь любят поговорить о своих детях, да?

– Полагаю, к Либби это не относится.

Макс улыбнулась, вспоминая Либби, – с тех пор они обе прошли долгий путь.

– Она сказала, чтобы я заткнулась и не совала нос в чужие дела.

Грей медленно кивнул.

– Сын Либби умер.

– Теперь-то я знаю. – Макс нашла информацию о Либби Джонстон в интернете, пока ехала в автобусе на аукцион холостяков. Она до сих пор чувствовала себя виноватой из-за своих подозрений, что тот момент в телевизионной комнате был чем-то другим, а не просто выплеском настоящей, животной боли.

Грей, похоже, собирался сказать что-то еще, но вместо этого направился к стойке охраны, предположительно для того, чтобы спросить, почему ему еще не выдали мастер-ключ от всех дверей тюрьмы.

Краем глаза Макс уловила какое-то движение и, повернувшись, увидела направляющуюся к ним высокую рыжеволосую надзирательницу.

– Соскучилась по нам, Конрад? – Александра – так звали эту женщину, которая только накануне утром вернула ей прозрачный топ и ботинки «Доктор Мартинс», – ухмыльнулась, взглянув на Грея, то ли пустившего в ход свои чары, то ли прибегнувшего к угрозам, чтобы их впустили. Этот парень умел проходить сквозь стены.

Макс даже не поверила, когда Лора, надзирательница, которая однажды вечером позволила Макс съесть лишнюю чашечку заварного крема, вручила им два шнурка с тюремными пропусками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь