Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»
|
– Что ж, поведение джентльмена было загадочным: он постоянно дергался и оглядывался на вас, – снова присоединилась к беседе мисс Вуд. – Возможно, это связано с вашими занятиями спиритизмом? – осторожно предположила мисс Фламел, незаметно шагая по направлению к леди Макабр. Но тут в разговор вмешалась лишь чудом удерживающаяся от болтовни Агнесс: – Ах, наверное, это духи, которые хотят говорить с вами! – с придыханием сообщила она, пытаясь пробраться поближе к леди Макабр. Мисс Фламел тяжело вздохнула. – Они слишком навязчивы, не находишь? – Мисс Вуд перехватила Агнесс. – Что бы ты понимала в этом! – Компаньонка вздернула нос. – Прошу прощения, мисс Агнесс, но духи чаще всего приходят ко мне во внетелесном облике, – покачала головой леди Макабр. – А вы хотите с ними говорить? – Мисс Фламел поняла, что медиум не умалишенная, а просто интриганка, водящая всех за нос. И оттого голос ее звучал крайне раздраженно. – Мисс Фламел, – рука Виктории легла врачу на плечо. – Давайте мы перенесем ваше раздражение на другой, более подходящий объект. Взгляните. Все участники беседы обернулись: пышные грозовые тучи, пока еще беззвучно подергиваясь молниями, стремительно наползали на поместье со стороны города. Несколько часов назад закончился монотонно накрапывающий дождь, а теперь, не успело небо украситься звездами, облака снова готовились его затянуть. – Боюсь, несмотря на все наши распри, нам придется задержаться в Оффорде, – произнесла Виктория. – Давайте найдем сэра Джонатана и решим, что делать дальше, – предложила мисс Вуд. – Он вбежал в здание чуть позже лорда Хаттона, – тихо сказала Агнесс. Она, конечно же, видела, куда побежал интересующий ее джентльмен. – Наверное, они тушат пожар. – Вернемся в дом? – Энни оглядела своих собеседников. – Простите, мисс Вуд, пока мы не разошлись по комнатам, – к говорящим присоединился Джеймс Уоррэн. – Я бы хотел задать несколько вопросов. О ком вы говорили? О том джентльмене, что танцевал с вами, а затем со светловолосой леди? – Сэр Джонатан Грейхолд, – ответила писательница. – А девушку я не знаю. – Оливия Боунс, – спокойно произнес полицейский. Он вспомнил расследование, которое несколько лет назад вел его начальник. Пусть тело было обезображено и Джеймс не видел лица жертвы, к делу были приложены ее прижизненные фотографии. Как он мог не узнать девушку сразу? Полицейский готов был принять идею мисс Фламел о гипнозе, но пока подтверждений этой гипотезе не обнаружил. А мисс Оливию Боунс и сэра Джонатана Грейхолда видели даже те, кто не был с ними знаком – как заставить всех видеть одно и то же? Кажется, чтобы вести расследование дальше, суперинтенданту нужно было принять явившихся с того света людей как факт. Он мысленно сделал отметку об этом и добавил к списку странностей поместья Оффорд: В доме находились люди, опознанные как почившие сэр Грейхолд и его невеста, – это раз; Сэр Джонатан Барлоу находился в некоем подобии транса – это два; Леди Макабр излишне напугана этими двумя фактами, несмотря на свой «дар», – это три; Сэр Джонатан Грейхолд проявлял повышенный интерес к леди Макабр, как отметила мисс Вуд, – это четыре. Мисс Вуд склонялась к мистической природе событий этого вечера. Но она, так же как и мистер Уоррэн, считала, что все запутанные дорожки этой истории ведут к леди Макабр. И если они не связаны с ее даром, то, по крайней мере, могут быть связаны с ее прошлым. Своими мыслями, как и суперинтендант, делиться она пока не спешила. |