Онлайн книга «Проклятие Оффорд-холла»
|
– Если они явились лично ради меня, то еще одного дня в поместье я не переживу, – слабым голосом ответила медиум. – Надо собирать вещи и уезжать. – А нужно ли? – Айна как-то странно смотрела на хозяйку. – Такие приятные знакомства не по мне. – Тень улыбки скользнула по лицу той. – Как говорят карты, это может оказаться бедой, сулящей в будущем большую выгоду. – Айна сверкнула белоснежными зубами. мисс Вуд, мисс Уайлд, мисс Фламел, мисс Виктория, леди Макабр, суперинтендант Уоррэн поместье Оффорд, терраса перед домом сентябрь, 15 8 часов 36 минут после полудня – Мисс Фламел? – К врачу и ее ассистентке подошла мисс Вуд. – Что? – Вы тоже считаете этот прием необычным? – спросила она прямо. – Весьма, – кивнула мисс Фламел. – А вам удалось хотя бы разобраться в том, что случилось с сэром Джонатаном Барлоу? – Мисс Вуд боролась с желанием открыть свои записи и сверяться с ними. – Стеклянный взгляд, провалы в памяти… Полагаю, он был одурманен чем-то или подвергся месмеризму. – Врач была непреклонна. – Это мистика наивысшего уровня, мисс Фламел. – Беседа двух дам привлекла внимание медиума. – И уровень ее настолько велик, что даже я не способна совладать с ней. – Всего лишь гипноз, полагаю, – отрезала Джорджиана. – Состояние гипноза может разрушить только тот, кто в него ввел? – с сомнением произнесла мисс Вуд. – Не обязательно, – покачала головой врач. – Известны случаи, когда действие прекращалось от установленных гипнотизером условий: звон колокольчика, определенное слово или даже запах. – Но это не объясняет роскошный прием и богатый стол, – возразила леди Макабр. – Пусть под гипнозом был сэр Джонатан Барлоу, но как его слуги успели все это приготовить? Загипнотизированный горшок не будет варить быстрее, – усмехнулась она. – И вовсе не обязательно гипнотизировать кухонную утварь, мисс,– сухо отозвалась мисс Фламел.– Достаточно убедить сэра Джонатана, что он не писал нам письма и не распоряжался насчет приема. И магиясвершилась, – пояснила она. Леди Макабр стушевалась. Она бросила умоляющий взгляд на стоящего неподалеку мистера Уоррэна, но тот был больше заинтересован своей трубкой, чем поддержанием беседы. – А мертвецы на балу вас не смущают? – Леди выложила все карты на стол. – Мертвецы? – воскликнула мисс Вуд. – Леди Макабр, при всем моем уважении… – Какие мертвецы? – Мисс Фламел коснулась плеча писательницы, прерывая ее фразу, и с типично врачебной вкрадчивостью обратилась к медиуму: – О чем вы говорите? Джеймс потерял интерес к своей трубке. – А вы разве не видели странную светловолосую леди? – с вызовом спросила медиум. – Она танцевала с лордом Хаттоном, а потом с моим партнером, – подтвердила мисс Вуд. – Она танцевала со своим женихом, да, – леди Макабр нехорошо усмехнулась. – Да только он уже пять лет как мертв. – И его белокурая невеста? – еще вкрадчивее произнесла мисс Фламел, жестом приказывая Виктории быть наготове. С психически больными пациентами всегда нужно быть настороже. – И невеста тоже, – спокойно, чуть отрешенно подтвердила леди Макабр. Виктория поймала мрачный взгляд Джеймса Уоррэна. Он едва заметно кивнул, давая понять, что готов действовать, если леди станет опасна. – Если не верите мне, спросите лорда Хаттона, – продолжила медиум. – Он подтвердит. Мы с ним об этом уже поговорили. |