Книга Личное дело господина Мурао, страница 92 – Даша Завьялова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личное дело господина Мурао»

📃 Cтраница 92

Я была благодарна Хидэо за то, что он так ловко перехватил инициативу и сам задал вопрос Айко, потому что, увидев ее, я растерялась, а ведь мне в своем рассказе предстояло как раз перейти к объяснению ее роли в этом деле.

Мурао поднял глаза на девушку:

– Айко?!

Но она молчала, сжимая поднос изо всех сил – я видела, как побелели ее пальцы. Мне пришлось самой рассказать то, что Дзиро удалось выведать у полиции.

– Днем двадцать девятого числа Таро пришел в рекан и представился Айко газетчиком, который хотел бы взять у вас интервью. Может быть даже, его навела на эту мысль наша заметка. Он сказал, что вас не очень-то легко уговорить на интервью, поэтому, зная, что по утрам вы завтракаете в рекане, он хотел бы запросто подсесть к вам и завязать неформальный разговор. А вы сообщили ему, что господин Мурао будет жить в вашей комнате целых две ночи. Он вам заплатил?

– Нет, – еле слышно ответила девушка. Она, наконец, поставила поднос обратно на стол и крепко сцепила руки в замок. – Я просто сказала ему. Я не подумала, что может случиться что-то страшное.

– Иди к себе, Айко, – наконец сказал господин Мурао. – Потом поговорим.

Девушка ушла, и я продолжила:

– После этого, уже с наступлением темноты, Таро побродил по саду около вашего дома. Не знаю, слышал ли он что-то конкретное из разговоров Кадзуро и Хидэо, но, во всяком случае, он убедился, что в доме находятся совершенно чужие люди, а вас там нет. Тогда он отправился в рекан. В коридорах всех трех этажей есть окна – через любое из них можно попасть внутрь: на первую крышу можно забраться по бочкам, которые стоят на заднем дворе, а оттуда на вторую – уже по лестнице.

В первый вечер Таро допустил ошибку: он не знал, что после войны рекан отремонтировали, и крыша у него не черепичная, как это обычно бывает, а жестяная – его шаги было отлично слышно даже в дождь. Я спросила тогда госпожу Акаги, что за звуки, она успокоила меня, что это мальчишки, но я понимала, что в такое время, да еще в дождь, вряд ли кто-то из них бегает там, наверху. После этого разговора я поднялась наверх. Таро, который уже проник внутрь через окно на третьем этаже, собирался проникнуть к вам в комнату – и даже успел постучать. Но вы не открыли, а в этот момент поднялась я. Перед этим я видела, что наверх шла Айко, – и решила, что она прячется в темном коридоре. Только, видимо, она шла куда-то на втором этаже, а в конце коридора прятался как раз Таро и слушал наш разговор. Видимо, он не решился напасть на вас в тот вечер и ушел.

Так как он слышал разговор, то понимал, что после выстрела я вспомню о крыше и укажу присутствующим, что убийца может спускаться с крыш во внутреннем дворе. Ему надо было увести меня из рекана, чтобы никто из тех, кто там останется – я имею в виду хозяйку, официанток, постояльцев и посетителей кафе, – даже не подумал о крышах. И, как мы знаем, его расчет был верным: я действительно ушла из рекана… Тогда он спокойно проник по уже знакомой дороге на третий этаж, постучал в дверь и сказал, что принес вам чай… ведь так, господин Мурао?

– Да. Голос показался мне женским, а ведь мы ждали, что убийца – мужчина. Кроме того, он сказал, что Айко не может подняться, и это усыпило мою бдительность: я подумал, что это кто-то из официанток. И действительно, когда я приоткрыл дверь, то увидел женщину. Впрочем, понять, что это не женщина, я не успел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь