Онлайн книга «Отчет о незначительных потерях»
|
Чисако не было видно отсюда, но я не сомневалась, что это она. – Доброе утро, Чисако! – Вы в порядке? А ваши друзья? – Мы в порядке, спасибо! – Я нашла дом, где вас разместят после спасения! Я успела поблагодарить ее, прежде чем к шахте подошел рабочий и попросил Чисако отойти на безопасное расстояние. Техника снова заработала. Мацумото, который попросил Юкити передать ему лист бумаги и карандаш, стоял в дверном проеме и, пользуясь каким-никаким светом, строчил письмо. Без сомнения, это было сообщение полиции о том, что среди нас есть убитая женщина и тот, кого мы считаем ее убийцей. Нас подняли, когда солнце уже почти опустилось за горизонт. Хотя я успела подремать совсем немного до приезда спасательной техники, я отчего-то чувствовала себя бодро. Может быть, из-за перевозбуждения: в такие моменты мне было не до усталости. Мацумото оказался прав, в участок нас не повезли, а сразу отправили отдыхать в тот дом, который нашла Чисако. Она приехала вместе с врачом Танабэ и весь день занималась тем, что искала, куда бы пристроить постояльцев, оставшихся без крова. Мне стало немного совестно за все, что я о ней думала. Да, она живая, разговорчивая, энергичная, но разве в этом можно кого-то упрекать? Что до ее воспитания… то какое еще она могла получить здесь, на краю света? Чисако, пожалуй, заслуживала большего уважения, чем я оказывала ей. – Как вы себя чувствуете? – спросил Танабэ, когда меня подняли на поверхность, сразу после Мацумото. Увидев врача, я обрадовалась. За те пару дней, что мы не виделись, я почему-то успела соскучиться по этому суровому человеку. – Садитесь в машину, я отвезу вас туда, где вы будете ночевать: это через два квартала, недалеко. – Нет-нет, подождите, господин Танабэ. У нас тут есть еще одно дело, – сказала я, не отрывая глаз от провала, откуда поднимали других людей. Вот наконец показался и Тораюки. Я ожидала, что полиция, которая была здесь же, сразу арестует его. Но полицейские приветствовали его как старого знакомого. Он действительно сел в «Ниссан», но по своей воле, никакого контроля за ним не было. И что еще более удивительно – с ним в машину сел Канда. Головоломки в этом деле хотя и разгадывались, на смену им тут же приходили новые. За эту ночь мы узнали, как выглядит Окамото Сатоми и где ее искать, а также – я была уверена – кто именно ее убил. Но почему арест подозреваемого выглядел так странно? И почему вместе с ним арестовали и Канду? У полицейских, видимо, были какие-то свои соображения на этот счет… Я подумала, что, возможно, там все-таки занимаются этим делом, а не спустили его на тормозах, и на сегодня для меня было достаточно этого объяснения. – Так как вы себя чувствуете? – повторил врач. – Ничего, спасибо, господин Танабэ. Утром, пока нам не дали воды, было гораздо хуже. Я очень устала и, может быть, простудилась, но в целом ничего. Только со зрением что-то не то. Я как будто все эти сутки сидела за книгами с мелким шрифтом. Впрочем, с этим у меня сразу после приезда начались какие-то проблемы… – Я вас осмотрю на месте. Садитесь в машину. Как только поднимут ваших друзей, мы поедем. Или вы еще чего-то ждете? – Вы знаете, что внизу убили женщину? – Да. – Я должна была поговорить с ней по делу об исчезновении рыбаков, она что-то знала. Почти уверена, что у нее были какие-то документы, важные для расследования, и хочу получить их раньше полиции. Скорее всего, они лежат у нее в комнате. |