Онлайн книга «В плену романа»
|
– Ни хрена себе, – вырывается у меня. – Идем. Сэмюэль тянет меня за собой, и мы заходим в переулок. – Что ты только что?.. – Если я не остановлю того всадника, то он убьет Джорджа, – объясняет он, продолжая идти. – А этот кентавр меня однажды укусил. – Какой ты мстительный. – Да, ведь он это сделал нарочно! Ты не представляешь, как было больно. Мы доходим до заднего входа в таверну. «Красный дракон» оправдывает свое название. Обе двери, эта и парадная, выкрашены в красный цвет, а на перемычке вырезаны гэльские драконы. На самом деле дерево двигается само по себе: морда одного из драконов смотрит прямо на нас, его безжизненные глаза сверкают на мгновение, прежде чем ручка двери поворачивается и наконец пропускает нас внутрь. Глава 22 Пламя зависти – мощная штука (покруче драконьего огня) ![]() Я прикрываю рот, как только мы входим. Все пространство внутри заволокло дымом, все запахи перемешались: крепкий табак лесных гномов, сидящих на плечах клиентов, опиум проституток, сильный огонь в дымоходе и огненные драконы пьяниц, столпившихся вокруг бара. Несчастные существа корчатся под высокими табуретами. Они прикованы к своим хозяевам закаленными железными цепями – черная магия, которую невозможно разбить. Они скулят и пытаются подобрать крохи еды в разлитых на полу лужах пива, хотя им едва удается высунуть раздвоенный язык из своих заколдованных маленьких металлических намордников. Я не могу не думать о Ричарде и чувствую укол боли. Сэмюэль не останавливается. Он проводит меня между столиками, вовремя придерживает шатающийся поднос служанки и огибает колонну, чтобы не попасть под кувшин, брошенный в разгар драки. Наконец он усаживает нас за отдаленный столик и просит подавальщицу принести два бокала вина. Она почти мгновенно возвращается с нашим заказом. Я делаю глоток (напиток горячий и отвратительный на вкус), а Сэмюэль даже не притрагивается к бокалу. Он сверяется с часами и мельком указывает на входную дверь. – Джордж появится на пороге ровно в два часа, – объясняет он. – Он сядет вон там, закажет три порции виски и две пинты пива. Затем он начнет разглагольствовать, бредить и ругаться с парнями в баре. – Он решит, что узнал Китти в оказавшейся рядом блондинке, и потеряет голову, – продолжаю я, – так что его выгонят из бара, и в этот момент на улице он столкнется с драконом волшебника Лира. – Все так. Мы должны оставить его в покое и не вмешиваться. Он выпутается из этого сам. – Он заставит волшебника занервничать, и тот уйдет, так и не поговорив с графом Седдоном, тем самым Джордж помешает встрече этих двоих в таверне и обсуждению их коварного плана, – цитирую я по памяти так, словно книга лежит передо мной. – И наконец герцог, пошатываясь, уходит из Ист-Энда. – А вот тут-то уже и мой черед вмешаться. За ним последуют двое парней и попытаются его убить, а он будет не в состоянии сражаться. – Потом появится его младший брат, – продолжаю я. – Джордж столкнется с ним и будет рад этой неожиданной (для него) встрече, хотя всем читателям очевидно, что Джон Китинг последовал за братом, чтобы защитить, как и ты, потому что увидел, как тот сбегает из загородного особняка посреди ночи. – И он доставит его домой целым и невредимым, – подтверждает Сэмюэль. – Смотри, вот и он. В таверну входит Джордж. Боже, предсказания Сэмюэля похожи на магию. |
![Иллюстрация к книге — В плену романа [i_003.webp] Иллюстрация к книге — В плену романа [i_003.webp]](img/book_covers/118/118048/i_003.webp)