Онлайн книга «В плену романа»
|
Затем я достаю целебный пузырек, тот самый, который накануне вечером вытащила у Сэмюэля, и кладу его в маленький кармашек своего жилета. – Можешь уже открыть глаза. Сэмюэль медленно поднимает веки. Увидев меня, он замирает. – Твои волосы, – бормочет он. – Погоди-ка. Он берет свою шляпу и решительно надевает ее мне на голову. Из-за того, что мои волосы сегодня забраны в высокий пучок, теперь кажется, что у меня короткая стрижка. В этот момент карета останавливается. Сэмюэль достает из жилета серебряные часы и проверяет время. Затем он немного отодвигает занавеску на окне. – Выходим через две минуты. – Чтобы избежать той драки, которая происходит сейчас, и той, которая произойдет через пять минут. – Я повторяю то, что он объяснял мне в музыкальной комнате. – Не отходи от меня. И будь внимательна ко всему, что происходит вокруг, – если заметишь что-то необычное, сообщи мне. – Да, капитан! Он прищуривается, и я сдерживаю улыбку. – И возьми вот это. Он протягивает здоровенный нож. Жаль, что у меня его не было под рукой, когда Тод угрожал мне. Было бы забавно посоревноваться в размерах (хотя я уверена, что он тут же проткнул бы мне печень, и имел бы на то все основания). – Куда мне его спрятать? – Внутри сюртука, слева, есть карман. – Я проверяю и кладу оружие, куда сказано. – Только не убивай никого. Мы не знаем, какой персонаж может оказаться важным в будущих частях саги, а какой – нет. – Потом он снова смотрит на часы. – Пора. Идем. Распахнув дверь кареты, он хватает меня за запястье и тянет вниз, прижимая к себе. Как только мы ступаем на улицу, я не могу сдержать волнения – мы в преступном районе Лондона, в тысяча восемьсот тринадцатом году, посреди ночи! В том самом месте, где куролесит Джордж, в том самом месте, где главный злодей этого романа замышляет убийство монарха, и в том самом году, когда Остин написала «Гордость и предубеждение». В такие моменты, как этот, когда я сосредотачиваюсь на положительных моментах пребывания здесь, у меня просто не выходит удержаться от дурацкой улыбки. – Будь очень осторожна, – призывает Сэмюэль, ведя меня по улице. – Любой, кто попадается тебе здесь на пути, – потенциальный вор, убийца, отморозок или все вышеперечисленное сразу. Возьми, к примеру, вот этого. – Он указывает на мужчину с зеленой бородой, прислонившегося к двери «Кровавой ведьмы». – Или того, что наверху. – Сэмюэль тянет меня назад; как раз в этот момент на то место, где мы стояли всего мгновение назад, падает кирпич. – Они в сговоре. Он чувствует здесь себя как рыба в воде. Он предугадывает, что собирается сделать каждый встречный, и действует соответственно, как будто появление персонажей и их намерения – это танцевальные па и он репетировал их неделями. Какой бы чудовищной ни была его предыстория в этой реальности (сбитые временные линии и постоянные перерождения), на самом деле это довольно впечатляет. – Мы ведь идем к «Красному дракону», верно? – Да, – тихо отвечает он. Прежде чем мы успеваем войти в переулок, ведущий к таверне, он останавливается на углу и сжимает мои пальцы. Я тут же останавливаюсь прямо за ним. Он засовывает другую руку в пиджак, и я успеваю заметить блеск металла. – Раз, два и… Из переулка выбегает женщина. За ней гонится безглазый кентавр. Сидящий на нем огромный мужчина размахивает пистолетом и пытается в нее прицелиться, однако ему так и не удается. Сэмюэль достает из куртки револьвер, стреляет кентавру в ногу, и тот, споткнувшись, падает на землю посреди улицы. Едва проходит пара секунд, как мужчины, ошивающиеся в округе или курящие в дверях таверн и борделей, окружают магическое существо и всадника и начинают их грабить. |