Книга Обезьяна – хранительница равновесия, страница 20 – Барбара Мертц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обезьяна – хранительница равновесия»

📃 Cтраница 20

– Абсолютно верно, – подтвердил Рамзес.

– Очень унылый сезон, – согласилась я. – Если Эмерсон намерен продолжать свою скучную работу в Долине. Удивляюсь, как ты так долго это терпел, Эмерсон. В высшей степени оскорбительно для нас – нас, лучших среди археологов – что нам разрешено расчищать только гробницы, которые другие археологи забросили как не представляющие интереса. С таким же успехом мы могли бы быть горничными, наводящими порядок у хозяев.

Эмерсон прервал меня резким замечанием, а Уолтер, вечный миротворец, перебил Эмерсона, спросив, сколько ещё ждать до нашего отъезда. Я откинулась на спинку стула и внимала с довольной улыбкой. Я увела разговор от опасной темы. Эвелина и Уолтер ни за что не позволили бы своей любимой дочери сопровождать нас, если бы считали, что нас ждёт опасность. И я, безусловно, тоже.

Иллюстрация к книге — Обезьяна – хранительница равновесия [img_5.webp]

На следующее утро я получила ещё одно письмо от миссис Панкхёрст, приглашавшей меня на экстренное заседание комитета во второй половине дня.

Нефрет взяла Лию с собой в больницу, а мальчики отправились в Британский музей с Уолтером. За завтраком Эмерсон объявил, что собирается поработать над книгой, и его нельзя прерывать. Я с нетерпением предвкушала долгий, спокойный день с Эвелиной, моей ближайшей подругой и невесткой, но, немного подумав, решила, что должна присутствовать на встрече. Хотя миссис Панкхёрст не упомянула о своей предыдущей записке, я восприняла это приглашение как своего рода оливковую ветвь. Послание было вполне деловым, кратким и по существу.

Эвелина, такая же ярая суфражистка, как и я, согласилась, что мне следует подставить другую щеку ради блага дела, но я чувствовала, что должна отклонить её предложение составить мне компанию.

– Это деловая встреча, понимаешь ли, и было бы неуместно приводить незнакомого человека, особенно учитывая, что я не являюсь членом комитета. Может быть, они собираются сегодня днём выдвинуть меня. Да, это кажется вполне вероятным.

Эвелина согласно кивнула.

– Ты сама расскажешь Эмерсону о своих планах, или это сделать мне, когда он выползет из своего логова?

– Он как медведь, когда его потревожат, – со смехом согласилась я. – Но, пожалуй, лучше так и сделать. Он не любит, когда я ухожу, не предупредив его.

Эмерсон склонился над столом, атакуя страницу яростными взмахами пера. Я откашлялась. Он вздрогнул, выронил перо, выругался и уставился на меня.

– Что тебе нужно?

– Я ненадолго уйду, Эмерсон. Я посчитала необходимым сказать тебе об этом.

– О, – отозвался Эмерсон, разминая сведённые судорогой руки. – Куда ты идёшь?

Я объяснила. Глаза Эмерсона засияли.

– Я отвезу вас на машине.

– Нет, не отвезёшь!

– Но, Пибоди…

– Ты занят, дорогой. К тому же тебя не пригласили. Это деловая встреча. Мне нужно сначала совершить несколько покупок, а ты сам знаешь, что терпеть не можешь ходить со мной по магазинам.

– Одного оправдания достаточно, – мягко произнёс Эмерсон. Он откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на меня. – Ты же не будешь мне лгать, Пибоди?

– Если ты мне не веришь, я покажу тебе письмо миссис Панкхёрст.

Эмерсон протянул руку.

– Ну знаешь, Эмерсон! – воскликнула я. – Меня до глубины души обижает и задевает то, что ты сомневаешься в моих словах. Письмо лежит на столе в моей гостиной, но если хочешь его увидеть, то отправляйся за ним сам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь